Textbeispiele
  • Wir bieten viele Produkte zu günstigen Preisen an.
    نحن نقدم منتجات عديدة بأسعار معقولة.
  • Diese Firma stellt viele Produkte her.
    تنتج هذه الشركة منتجات عديدة.
  • In meinem Laden verkaufe ich viele Produkte.
    أبيع في متجري منتجات عديدة.
  • Viele Produkte, die wir verwenden, sind aus Plastik hergestellt.
    العديد من المنتجات التي نستخدمها مصنوعة من البلاستيك.
  • Viele Produkte sind in ökologischer Verpackung erhältlich.
    العديد من المنتجات متوفرة في التغليف البيئي.
  • Die größte Schwäche der GAFTA besteht in den unklaren Herkunftsregeln. Sie bestimmen, wie viel Vorleistungsgüter eines Produkts aus einem dritten Land stammen dürfen, damit es als zollfrei deklariert wird.
    أكبر مواضع النقص في "جافتا" تكمن في القواعد غير الواضحة المتعلقة بأصل الإنتاج. فهذه القواعد تحدد النسب المسموح بها للمواد المستخدمة في الإنتاج والصادرة عن دول ثالثة لكي يصبح الإنتاج مؤهلا للإعفاء الجمركي.
  • Der Respekt, der durch das Ausreifen von Erkenntnissenentsteht, ist viel bedeutungsvoller als die Produkte aus Entdeckungen der Vergangenheit.
    إن الاحترام المستمد من الرؤى العلمية المتطورة الأصيلة ليسكالاحترام المستمد من المنتجات القائمة على اكتشافات سابقة.
  • Zu diesen Finanzrisiken gesellen sich noch die massiven Probleme der Kreditversicherer, die viele der risikoreichenverbrieften Produkte wie CDOs absichern.
    وبوسعنا أن نضيف إلى هذه المخاطر المالية المشاكل الهائلةالمشاكل المحيطة بشركات تأمين السندات التي ضمنت العديد من المنتجاتالمعتمدة على السندات مثل التزامات الدين المضمونة بالسنداتالمالية.
  • Bei der Suche nach haltbarem, transportablem, umfassendverwendbarem Blutersatz wurden bereits viele Produkte entwickelt,die in Extremsituationen wie etwa auf dem Schlachtfeld die üblichen Bluttransfusionen ersetzen und damit die Transfusionsmedizinrevolutionieren könnten.
    وقد تم بالفعل تطوير العديد من المنتجات القادرة على إحداثثورة في طبق نقل الدم في السعي إلى تأمين بدائل دم من نوع واحد يناسبالجميع ويمكن تخزينه لفترات طويلة، ومن الممكن أن تحل محل نقل الدمالتقليدي في الحالات القصوى، مثل ساحة المعركة.
  • Vor einigen Jahren rechnete ich aus, wie viele Einheiteneines Produkts verkauft werden müssen, damit dafür eine Technologieentwickelt werden kann.
    قبل بضعة أعوام، قمت بحساب عدد الوحدات من المنتج التي لابدمن بيعها من أجل إطلاق العنان لأي تكنولوجيا جديدة.
  • Im Gegensatz zum Westen importiert Russland aus China nichtso viele Konsumgüter wie technische Produkte. Angesichts der hohen Arbeitskosten in Russland wäre ein direkter Wettbewerb mit Asiensinnlos.
    ان الشريك الرئيسي هنا هو الصين والتي تزودها روسيا حاليابالاسمدة والاطعمة البحرية والخشب والمعادن غير الحديدية بالاضافة الىالزيادة في الصادرات الروسية من النفط الخام الى الصين وبخلاف الغربفإن روسيا لا تستورد الكثير من البضائع الاستهلاكية مقارنة بوارداتهامن المنتجات الهندسية وفي معظم الصناعات فإن المنافسة المباشرة معآسيا ستكون بدون معنى وخاصة اذا اخذنا بعين الاعتبار تكلفة العمالةالاعلى في روسيا.
  • Obwohl es für den Verbot vieler gefährlicher Produkte Argumente gibt, haben Zigaretten eine Sonderstellung, da keinanderes legales oder illegales Produkt auch nur annähernd so viele Menschen tötet – mehr als Verkehrsunfälle, Malaria und AIDSzusammen.
    وعلى الرغم من وجود حجج لحظر مجموعة متنوعة من المنتجاتالخطرة المختلفة، فإن السجائر تشكل حالة فريدة من نوعها، فلا يوجد أيمنتج آخر، قانوني أو غير قانوني، يقترب من قتل نفس العدد الذي تقتلهالسجائر من الناس ــ أكثر من ضحايا الحوادث المرورية والملارياوالايدز مجتمعة.
  • In manchen Fällen handeln Konsumenten nur aufgrund ihrer Markentreue und kaufen ein Produkt, ohne viel darüber zuwissen.
    وفي بعض الحالات، كان من المعروف عن المستهلكين أنهم يتصرفونانطلاقاً من قوة العلامة التجارية وحدها، حتى أنهم يشترون المنتج رغممعرفتهم المحدودة نسبياً به.
  • Mit grosser Freude präsentiere ich Ihnen das erste von vielen Produkten, die KATHOLIZISMUS WOW! einführen wird.
    لذا بسرور عظيم اقدمك اولا العديد مِنْ التحسيناتِ اضيفت لكى تصنع النجاح الباهر للحملة الكاثوليكيةَ سنكشف عنها فى العام القادم والان اقدم لكم
  • Eine Fabrik mit einem guten Produkt braucht viel Platz.
    أي مصنع جيد يحتاج مساحة