-
Er ist sehr zungenfertig und kann gut reden.
هو طَلْقُ اللّسَان جداً ويستطيع أن يتحدث بشكل جيد.
-
Dank ihrer Zungenfertigkeit konnte sie den Vertrag abschließen.
بفضل طلاقة لسانها، استطاعت إتمام العقد.
-
Als Moderatorin sollte sie zungenfertig sein.
كمقدمة برامج، يجب أن تكون طَلْقُ اللّسَان.
-
Zungenfertigkeit ist bei Verkaufsgesprächen sehr wichtig.
طَلْقُ اللّسَان مهم جدا في المحادثات البيع.
-
Ihre Zungenfertigkeit hat ihr viele Türen geöffnet.
طلاقة لسانها قد فتحت لها العديد من الأبواب.
-
Und mein Bruder Harun ist zungenfertiger als ich , so mache ihn zum Gesandten mit mir als Helfer , der mich glaubhaft macht . Ich fürchte , daß sie mich der Lüge bezichtigen . "
« وأخي هارون هو أفصح مني لسانا » أبين « فأرسله معي ردْءا » معينا وفي قراءة بفتح الدال بلا همزة « يصدقْني » بالجزم جواب الدعاء وفي قراءة بالرفع وجملته صفة ردءاً « إني أخاف أن يكذبون » .
-
Und mein Bruder Harun ist zungenfertiger als ich , so mache ihn zum Gesandten mit mir als Helfer , der mich glaubhaft macht . Ich fürchte , daß sie mich der Lüge bezichtigen . "
قال موسى : ربِّ إني قتلت من قوم فرعون نفسًا فأخاف أن يقتلوني ، وأخي هارون هو أفصح مني نطقًا ، فأرسله معي عونًا يصدقني ، ويبين لهم عني ما أخاطبهم به ، إني أخاف أن يكذبوني في قولي لهم : إني أُرسلت إليهم .
-
Dichter, Fechter, Musiker ... und Flugreisender ... zungenfertiger Schlagwortwechsler,
...(سأرى (سقراط (و(جاليليو
-
Das Wort hat der zungenfertige Gentleman aus Kentucky, Mr. George Yeaman.
الكلمة الأن مع السيد ( مندوب ( كينتاكى ) , السيد ( جورج يامين