-
Ich habe gerade einen Rückruf für mein Auto erhalten.
لقد تلقيت للتو استدعاء لسيارتي.
-
Die Firma gibt einen Rückruf für das defekte Produkt bekannt.
تعلن الشركة استعادة للمنتج المعيب.
-
Rückruf ist eine wichtige Maßnahme zur Gewährleistung der Sicherheit der Verbraucher.
استعادة هي إجراء مهم لضمان سلامة المستهلك.
-
Die Regierung fordert einen Rückruf des Medikaments.
تطالب الحكومة باستعادة الدواء.
-
Er beachtete den Rückruf von seiner Mutter nicht.
لم يكترث لاستدعاء والدته.
-
Anfangs schien die Kampagne Erfolg zu haben. Es folgte einumfangreicher Rückruf von chinesischer Milch und Sanlu gingpleite.
وفي مستهل الأمر، كانت الحملة ناجحة.
-
Rückruf der amerikanischen Bomben
إبطال مفعول قنابل أميركا
-
34 Flieger. 30 bestätigte Rückrufe.
أربعة وثلاثين طائرة , 30 إستدعاء .... واربعة إنفجارات
-
Alle Maschinen bestätigten den Rückruf, bis auf die abgeschossenen.
..... ديمترى" لدينا تأكيد من كل الطائرات" عدا الأربعة ... الذين دمرتهم
-
Die Regierung hat einen Rückruf angeordnet.
الحكومة طلبت إستدعاءاً
-
Vor dem Rückruf... ..habe ich auf den Großrechner zugegriffen.
قبل النداء استطعت الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي
-
Das Außenministerium reagierte mit einer Entschuldigung und gab den Rückruf des Botschafters bekannt.
فتقدمت الإدارة الأمريكية بالإعتذار سريعا وبإعلان سحب السفير الأمريكي
-
Die Sache mit dem Rückruf tut mir leid.
أعتذر على الإتصال
-
Sollen wir einen Rückruf einleiten?
قد يفيد هذا في إعلان مكافحة التدخين
-
Ich warte auf einen Rückruf.
أنا أنتظره أن يعيد الإتصال بي