Textbeispiele
  • Das Projekt hat die allgemeine Zustimmung der Gemeinschaft erhalten
    تلقى المشروع الموافقة العامة من المجتمع
  • Nach langer Diskussion fand der Vorschlag schließlich allgemeine Zustimmung
    بعد نقاش طويل، اكتسب الاقتراح في النهاية الموافقة العامة
  • Es ist nicht einfach, allgemeine Zustimmung für eine solche Initiative zu erlangen
    ليس من السهل الحصول على الموافقة العامة على مبادرة من هذا القبيل
  • Ihre Rede erhielt allgemeine Zustimmung von den Anwesenden
    حصلت خطابتها على الموافقة العامة من الحاضرين
  • Ohne allgemeine Zustimmung ist es schwierig, diese Änderungen durchzuführen
    من الصعب تنفيذ هذه التغييرات دون الموافقة العامة
  • Obwohl die grundlegenden Menschenrechtsprinzipien allgemeine Zustimmung finden, trennt eine breite Kluft die Rhetorik von der Realität.
    في حين تحظى مبادئ وحقوق الإنسان الأساسية باتفاق عالمي، فإن البون شاسع حقا بين النظرية والواقع.
  • Zwei Probleme sind meist der Stolperstein bei der Suche nach einer Definition, die allgemeine Zustimmung findet.
    والسعي للتوصل إلى تعريف متفق عليه يتعثر عادة في مسألتين.
  • Auf der anderen Seite des Atlantiks betrachten die meisten Amerikaner diese Veränderungen (soweit sie die Entwicklungenverfolgen) mit allgemeiner Zustimmung.
    وعلى الجانب الآخر من الأطلنطي يستقبل أغلب الأميركيين هذهالتغييرات باهتمام ويعربون عن موافقتهم عليها بصفة عامة.
  • Heute befindet sich die allgemeine Zustimmung für die EUauf einem Wert von ungefähr 57 % und der Anteil der Menschen, dieunzufrieden mit der EU- Mitgliedschaft sind, ist auf 15 %gefallen.
    أما اليوم فقد بلغت نسبة المؤيدين للاتحاد الأوروبي 57%،وانحدرت نسبة غير الراضين عن الاتحاد إلى 15%.
  • Ohne Legitimität kann es keine Stabilität in einempolitischen System geben. Und ohne Wahlen – das heißt, ohne dassdie allgemeine Zustimmung zu den Machthabern explizit ausgedrücktwird – kann es keine Legitimität geben.
    بدون الشرعية لن يتحقق الاستقرار تحت أي نظام سياسي، وبدونالانتخابات ـ التي تمثل تعبيراً واضحاً عن القبول الشعبي لمن يمسكونبزمام السلطة ـ لن تتحقق الشرعية.