Textbeispiele
  • Das auffallende Verhalten des Jungen wurde von den Lehrern bemerkt.
    لاحظ المعلمون السلوك غير العادي للصبي.
  • Sein auffallendes Aussehen zog alle Blicke auf sich.
    لفت مظهره غير العادي الأنظار نحوه.
  • Die auffallende Farbe des Hauses stach in der Nachbarschaft hervor.
    برزت اللون غير العادي للمنزل في الحي.
  • Das auffallende Gebäude war schon von weitem sichtbar.
    كان المبنى غير العادي مرئياً من بعيد.
  • Die auffallenden Äußerungen des Politikers führten zu heftigen Diskussionen.
    أدى التصريحات غير العادية للسياسي إلى مناقشات حادة.
  • Auffallend ist, dass nicht immer der Vater über die Religion der Kinder bestimmt, sonder die Mütter. Ein weiteres frappierendes Element ist der Pragmatismus vieler Paare.
    ويلفت النظر أن الأب ليس في كل الحالات هو الطرف الذي يقرر هوية الأطفال الدينية، بل تتولى الأم في كثير من الأحيان تحديد الانتماء الديني للأطفال.
  • Auffallend ist vor allem das starke Übergewicht deutsch-jüdischer Denker, während die den Staat Israel – wie auch die relevante Kritik an ihm – weit mehr prägenden osteuropäischen Intellektuellen nur am Rande vorkommen.
    مما يُلفت الإنتباه هنا ترجيح كفة المفكرين الألمان اليهود في حين أن المفكرين من شرق أوروبا- الذين لهم تأثير قوي على الحياة في إسرائيل ويمارسون النقد ضدها – لا يكاد يوجد لهم ثِقل يُذكر.
  • Es versammelt auffallend viele und zum Teil allzu ausführliche Zitate aus Tagebüchern und Protokollen von Regierungssitzungen, die hier erstmals vorgestellt werden.
    من الملفت للنظر أنَّ هذا الكتاب يجمع الكثير من الاقتباسات التي يقتبس بعضها على نحو مفصَّل جدًا من مذكِّرات ويوميَّات وبروتوكولات اجتماعات حكومية، تُعرض لأوَّل مرَّة في هذا الكتاب.
  • Dass die westliche aufgeklärte Toleranz und Liberalität ihre Grenzen haben muss, wenn sie selbst bedroht ist, ist die Losung der Stunde – sie klingt auch gar nicht schlecht, und doch schlägt sich die Liberalität, die zugleich bekundet und dementiert wird, auffallend mit dem schneidigen Ton, in dem die Parole vorgebracht wird.
    وبات الشعار المرفوع اليوم هو أن هناك حدودا ينبغي مراعاتها للأفكار الغربية المتعلقة بالتنوير والتسامح وروح التحرر طالما وقعت تلك الأفكار نفسها قيد التهديد. ليس لهذا الشعار المطروح وقع سيئ في حد ذاته، لكن الإشكالية تكمن في كون النغمة التي يتم عبرها ترديد فكرة التحرر ومن ثم إلغاؤها يتشابه على نحو ملفت للنظر مع النغمة الحادة التي يجري خلالها طرح الشعار المذكور.
  • Auffallend ist, dass die Attentäter des 11. September wie auch der Mörder Theo van Goghs einem fundamentalistischen Islam neuerer Prägung angehören. Hier agieren Neofundamentalisten im Namen der Umma, der islamischen Gemeinschaft, die sie in ihrem Sinn neu zu definieren versuchen.
    الملفت للاهتمام أن الذين قاموا بأعمال الحادي عشر من سبتمبر/أيلول وكذلك الشخص الذي أودى بحياة تيو فان غوخ ينتمون إلى نمط جديد من أنماط الإسلام الأصولي. فهم ينشطون تحت شعار الأمة الإسلامية ولكنهم يعطون هذا المصطلح تعريفا جديدا.
  • Sie haben Recht, die unterschiedlichen Reaktionen sind wirklich auffallend. Ein Teil der Antwort ist vielleicht: Kein intellektueller Araber würde sagen, dass es in arabischen Ländern Demokratie gibt.
    معكم حق؛ إن الفوارق واضحة للعيان. إنّ جزء من الإجابة عن هذا يمكن أن تكون: ليس هناك مثقف عربي واحد يمكنه أن يقول أن هناك ديموقراطية في البلدان العربية.
  • Die auffallendste Veränderung in den Ranglisten betrifftden Aufstieg der wichtigen asiatischen Finanzzentren – nicht nur Hongkong und Singapur, sondern auch Schanghai, Peking und Shenzhen.
    وكان التغيير الأكثر لفتاً للنظر في جداول الترتيب صعود مراكزمالية كبرى في آسيا ـ ليس فقط في هونج كونج وسنغافورة، بل وأيضاً فيشنغهاي وبكين وشنتشن.
  • Tatsächlich war eines der auffallendsten Merkmale der Tsunami- Katastrophe, dass sie einige der glanzvollsten Urlaubsanlagen völlig unvorbereitet traf.
    والحقيقة أن أحد أكثر مظاهر كارثة الطوفان إذهالاً هو أنه ضرببعض أكثر المنتجعات السياحية جمالاً وهي غير مستعدة له علىالإطلاق.
  • Trotz Bos nostalgischer Vorliebe für maoistische Rhetorikist er auffallend reich.
    وعلى الرغم من حنين بو إلى لغة ماو تسي تونج الخطابية فهوفاحش الثراء.
  • Ebenso auffallend war der Vertrauensverlust in die Märkte.
    وكان فقدان الثقة في الأسواق من بين المظاهر المذهلةأيضاً.