Textbeispiele
  • Der Geruch des Knoblauchs war penetrant
    كان رائحة الثوم مخترقة
  • Sie fand seine penetrante Art sehr unangenehm
    وجدت طريقته المخترقة مزعجة للغاية
  • Die penetrante Musik dröhnte in meinen Ohren
    كانت الموسيقى المخترقة تدوي في أذني
  • Seine penetrante Stimme erfüllte den Raum
    أمتلأ الغرفة بصوته المخترق
  • Der penetrante Geruch von Reinigungsmitteln hing in der Luft
    رائحة مواد التنظيف المخترقة تعلقت في الهواء.
  • Einer der renommiertesten englischen Klimatologen, Mike Hulme, Direktor des Tyndall Centre for Climate Change Research,weist darauf hin, dass militante Grüne und Sensationsjournalisten„ Katastrophe und Chaos ziellos als Waffen einsetzen, mit denen mandie Gesellschaft in penetranter Weise zu einer Verhaltensänderungzwingen wolle.“ Seiner Meinung nach sollten wir „einmal durchatmenund innehalten“.
    ويشير مايك هولم ، واحد من أبرز علماء المناخ ومدير مركزتيندال للبحوث ودراسات تغير المناخ، إلى أن هذا النوع من النضالالأخضر وصحافة "الصوت العالي" تستخدم الكوارث والفوضى كأسلحة غيرموجهة في تهديد المجتمع ودفعه إلى تغيير سلوكياته. وعلى حد تعبيره:"يتعين علينا أن نستنشق نفساً عميقاً ونتوقف لبعض الوقت".
  • Der Gestank von billigem Parfüm ist penetrant.
    حتى العطر الرخيص رائحته نفاذة
  • SPRINGFIELD MACHT (AUF) SAUBER PENETRANTES MÄDCHEN NERVT STADT
    "عمليّة تنظيف كبيرة" "فتاة تزعج المدينة"
  • Nachbohren. Penetrant.
    التحريض، والضغط !(مثل (أثنان
  • Die Gefangennahme hat sie penetrant gemacht? Was willst du wissen, süße Doppelgängerin?
    الأسر جعلها تفرض نفسها؟ ماذا تريدين أنّ تعلمي أيّتها اللّذيذة؟
  • Es riecht sehr penetrant.
    النتن سيصل إلى هنا !
  • Und laut. Und penetrant.
    إنه يصرخ بصخب
  • Du bist noch penetranter als Vater, entweder er, oder du bist noch schlimmer als er.
    أنتِ مهووسة أكثر من أبي سواء هو أو أنتِ أسوء منه
  • "Liebes Tagebuch, dieser abgetakelte Popstar macht mich wahnsinnig. - Er ist so penetrant."
    "مذكرتي العزيزة، أشعر بالخوف من نجم الغناء السابق.
  • Auch wenn Sie vielleicht das Büschel Persianer-Wolle an dem Nagel über meiner linken Schulter übersehen haben, so müssen Sie doch aufjeden Fall das äußerst penetrante Aroma von in Wodka eingelegtem Hering in Verbindung mit einem beklagenswerten Körpergeruch bemerkt haben.
    لقد شممت رائحه فراء الإستراخان ممزق بالمسمار فوق كتفي الأيسر و لا يمكن ألا تلاحظي رائحة الفودكا النفاذه