Textbeispiele
  • Die Verwaltungsbehörde ist für die Implementierung der Politik zuständig.
    السلطة الإدارية مسؤولة عن تنفيذ السياسات.
  • Die Verwaltungsbehörde hat neue Regulierungen eingeführt.
    أدخلت السلطة الإدارية تنظيمات جديدة.
  • Der Bürgermeister ist der Chef der Verwaltungsbehörde.
    العمدة هو رئيس السلطة الإدارية.
  • Die Verwaltungsbehörde verantwortet die öffentlichen Dienstleistungen.
    السلطة الإدارية مسئولة عن الخدمات العامة.
  • Die Verwaltungsbehörde hat ihre Entscheidung zurückgezogen.
    سحبت السلطة الإدارية قرارها.
  • Der Ausdruck „innerstaatliche Rechtsbehelfe” bezeichnet Rechtsbehelfe, die einer geschädigten Person vor den ordentlichen oder besonderen Gerichten oder Verwaltungsbehörden des Staates, der für die Schädigung mutmaßlich verantwortlich ist, offen stehen.
    تعني ”سبل الانتصاف المحلية“ سبل الانتصاف القانونية المتاحة لشخص مضرور أمام المحاكم أو الهيئات القضائية أو الإدارية، سواء كانت عادية أم خاصة، للدولة التي يدعى أنها مسؤولة عن وقوع الضرر.
  • Das Unvermögen der Regierung, die chronischen regionalen Spannungen beizulegen, unterstreicht die Grenzen der zentralen Verwaltungsbehörden in China, die zum Teil beabsichtigtwaren.
    الحقيقة أن فشل الحكومة في القضاء على التوترات الإقليميةالمزمنة يسلط الضوء على أوجه الضعف والقصور في السلطة المركزية فيالصين، والتي كانت مقصودة جزئياً.
  • In den Legislativ- und Verwaltungsbehörden werden junge Hochschulabsolventen gebraucht, um die rechtliche Infrastruktur der Finanzwirtschaft zu analysieren und so zu regulieren, dass die Gesellschaft in höchstem Maße davon profitiert.
    والخريجون الجدد مطلوبون في الهيئات التشريعية والإداريةلتحليل البنية الأساسية القانونية للتمويل، وتنظيمها على النحو الكفيلبتقديم أعظم النتائج للمجتمع.
  • Der dem Kongress vorgelegte Entwurf enthielt sogar Passagen, wonach die Entscheidungen des Finanzministers von derÜberprüfung durch Gerichte oder Verwaltungsbehörden auszunehmensind – die endgültige Erfüllung des Traums der Bush- Administrationvon einer ungeteilten Exekutivgewalt.
    والحقيقة أن مشروع القرار المقدم إلى الكونغرس يحتوي علىعبارات تسمح باستثناء قرارات وزير الخزانة من المراجعة من قِـبَل أيمحكمة أو هيئة إدارية ـ وهو التحقيق المطلق لحلم إدارة بوش في المسئولالإداري المتكامل.