Textbeispiele
  • Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Handy vor dem Reisen vorlädt.
    من فضلك تأكد من شحن هاتفك مسبقًا قبل السفر.
  • Sie können den Inhalt der Konferenz vorab laden, um Internetprobleme zu vermeiden.
    يمكنك شحن محتوى المؤتمر مسبقًا لتجنب مشاكل الإنترنت.
  • Denken Sie daran, Ihre Reiseroute vorab auf Ihr Gerät zu laden.
    تذكر شحن خط سير الرحلة مسبقًا على جهازك.
  • Vorgeladen, kann das Gerät mehrere Tage ohne Aufladung funktionieren.
    عند الشحن مسبقًا، يمكن للجهاز أن يعمل لعدة أيام بدون إعادة الشحن.
  • Um sicherzustellen, dass unsere Anwendung einwandfrei funktioniert, sollten Sie die Daten vorab laden.
    للتأكد من أن تطبيقنا يعمل بشكل صحيح، يجب عليك شحن البيانات مسبقًا.
  • An jenem Tage , da werden Wir ein jedes Volk mit seinem Führer vorladen . Diejenigen , die dann ihr Buch in ihrer Rechten empfangen werden , werden ihr Buch verlesen und nicht das geringste Unrecht erleiden .
    اذكر « يوم ندعو كل أناس بإمامهم » نبيهم فيقال يا أمة فلان أو بكتاب أعمالهم فيقال يا صاحب الشر وهو يوم القيامة « فمن أوتي » منهم « كتابه بيمينه » وهم السعداء أولو البصائر في الدنيا « فأولئك يقرءُون كتابهم ولا يُظلمون » ينقصون من أعمالهم « فتيلاً » قدر قشرة النواة .
  • An jenem Tage , da werden Wir ein jedes Volk mit seinem Führer vorladen . Diejenigen , die dann ihr Buch in ihrer Rechten empfangen werden , werden ihr Buch verlesen und nicht das geringste Unrecht erleiden .
    اذكر -أيها الرسول- يوم البعث مبشرًا ومخوفًا ، حين يدعو الله عز وجل كل جماعة من الناس مع إمامهم الذي كانوا يقتدون به في الدنيا ، فمن كان منهم صالحًا ، وأُعطي كتاب أعماله بيمينه ، فهؤلاء يقرؤون كتاب حسناتهم فرحين مستبشرين ، ولا يُنْقَصون من ثواب أعمالهم الصالحة شيئًا ، وإن كان مقدارَ الخيط الذي يكون في شَقِّ النواة .
  • Ich werde jeden vorladen, mit dem Sie in den letzten 5 Jahren gearbeitet haben.
    أنا على وشك أنّ أحضر جميع من عملوا معكَ .للمثول أمام المحكمة خلال الخمسة سنات الماضية
  • Kann ich einen Patienten vorladen lassen?
    أيمكنني استدعاء مريض؟ يريد (هاوس) أن أكذب لآتي بفتى إلى هنا
  • Nun lässt er alle Chauffeure vorladen von Arlington bis Silver Spring, um herauszufinden, ob Sie je einer beim Koksen gesehen hat.
    (لذا طلب (جيولياني إحضار كل سائق ليموزين بين (آرلنجتون) و ...سيلفير سبرينغ) ليرى) إن كان أي منهم يتذكر أنه رآك تتعاطى الكوكايين
  • Verdammt, wenn wir Canning untergraben können, indem wir sie vorladen...
    (اللعنة، إن استعطنا محاصرة (كانين بأستدعائها
  • Okay, die Umweltschutzbehörde kann ihn vorladen unter dem Kontrollgesetz... von 1976 für toxische Substanzen.
    وكالة حماية البيئة يمكنها أن تستدعيه ...بموجب قانون تدبير
  • Ja, die Nachbarn. - Ich werde sie vorladen.
    نعم الجيران كانوا هناك - حسنا سأرسل شخص للتحقيق -
  • Es gibt eine Untersuchung. Man wird Sie vorladen.
    ،رئيس الوزراء طلب تفسيرًا وستضطرّين للظهور
  • Ich werde Sie für rücksichtsloses Fahren vorladen müssen.
    أنظر، علي أن أكتب عنك تقرير بشأن القيادة المتهورة