Textbeispiele
  • Der geschuldete Betrag muss innerhalb von 30 Tagen bezahlt werden.
    يجب دفع المبلغ المستحق في غضون 30 يوما.
  • Der Kunde hat den geschuldeten Betrag noch nicht bezahlt.
    لم يدفع العميل المبلغ المستحق بعد.
  • Wir erinnern Sie an den fälligen geschuldeten Betrag.
    نذكرك بالمبلغ المستحق الذي يجب عليك دفعه.
  • Könnten Sie den geschuldeten Betrag bitte bestätigen?
    هل يمكنك تأكيد المبلغ المستحق من فضلك؟
  • Der geschuldete Betrag wird von Ihrem Konto abgebucht.
    سيتم خصم المبلغ المستحق من حسابك.
  • Dieses Übereinkommen lässt ein gegebenenfalls nach dem Frachtvertrag oder dem anwendbaren Recht bestehendes Recht des Beförderers oder einer ausführenden Partei unberührt, die Güter zur Sicherung der Zahlung geschuldeter Beträge zurückzubehalten.
    ليس في هذه الاتفاقية ما يمس ما قد يكون للناقل أو للطرف المنفذ من حق في الاحتفاظ بالبضائع، بمقتضى عقد النقل أو القانون المنطبق، ضمانا لسداد المبالغ المستحقة له.
  • billigt mit Wirkung vom 1. Januar 2001 die in Anlage II dieser Resolution enthaltene Änderung des Artikels 43 der Satzung, die gemäß den Bemerkungen des Rates der Rechnungsprüfer und den diesbezüglichen Stellungnahmen des Gemeinsamen Rates für das Pensionswesen der Vereinten Nationen die Rückforderung von dem Fonds geschuldeten Beträgen aus den in den Ziffern 257 bis 262 des Berichts des Rates1 genannten Gründen vorsieht;
    توافق كذلك، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001، على تعديل المادة 43 من النظام الأساسي للصندوق، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار، بحيث تنص على استرداد الديون المستحقة للصندوق، عملا بالملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات، وتعليقات المجلس عليها، وذلك للأسباب المبينة في الفقرات 257 إلى 262 من تقرير المجلس(1)؛
  • Rückforderung von dem Fonds geschuldeten Beträgen
    استرداد الديون المستحقة للصندوق
  • Rücksichtslose Kreditgeber gingen noch weiter: Sie boten Kredite mit Zinsstundung an, sodass sich der geschuldete Betrag von Jahr zu Jahr erhöhte.
    بل لقد تجاوزت الجهات المقرضة الجشعة هذا بأشواط، فعرضتقروضاً سلبية مخصصة لإيفاء الدين بإفراد مبالغ دورية لتسديده، الأمرالذي جعل المبلغ المستحق في تصاعد عاماً بعد عام.
  • Eine Person mit Schulden in Höhe von, sagen wir mal,100 % ihres Einkommens könnte gezwungen werden, der Bank fürden Rest ihres Lebens 25 % ihres Brutto- Einkommens vor Steuernzu überlassen, denn die Bank könnte jedes Jahr z. B. 30 % Zinsen auf den geschuldeten Betrag aufschlagen.
    فالشخص المدين بمبلغ يعادل 100% من دخله على سبيل المثال قديُرغَم على تسليم البنك 25% من إجمالي دخله قبل الضرائب طيلة ما تبقىمن حياته، وذلك لأن البنك بوسعه أن يضيف فائدة قد تبلغ 30% سنوياً علىالدين الأصلي المستحق.