die Handelsbilanz [pl. Handelsbilanzen]
Textbeispiele
  • Die Handelsbilanz zeigt einen Überschuss.
    تظهر الميزان التجاري فائضًا.
  • Die Handelsbilanz ist negativ.
    الميزان التجاري سلبي.
  • Deutschland hat eine positive Handelsbilanz.
    ألمانيا لديها ميزان تجاري إيجابي.
  • Die Handelsbilanz des Landes hat sich verschlechtert.
    تدهورت الميزان التجاري للبلاد.
  • Wir müssen die Handelsbilanz verbessern.
    علينا أن نحسن الميزان التجاري.
  • feststellend, dass die Entwicklungsländer insgesamt im Jahr 2002 im sechsten Jahr in Folge einen Nettoabfluss ihrer Finanzmittel zu verzeichnen hatten, und unterstreichend, dass gegebenenfalls Maßnahmen auf nationaler und internationaler Ebene getroffen werden müssen, um dieses Problem anzugehen und so die Aussichten für die Schuldentragfähigkeit zu verbessern, jedoch gleichzeitig feststellend, dass diese Abflüsse für einige Entwicklungsländer zum gegenwärtigen Zeitpunkt ein Anzeichen für positive Entwicklungen in der Handelsbilanz sind und dass sie unter anderem notwendig waren, um Schulden zu tilgen,
    وإذ تلاحظ أنه في عام 2002 شهدت البلدان النامية ككل، للسنة السادسة على التوالي تحويلات صافية للموارد المالية إلى الخارج، وإذ تبرز الحاجة إلى القيام، حسب الاقتضاء، باتخاذ تدابير على الصعيدين الوطني والدولي لمعالجة هذه المسألة بما يعزز التوقعات بتحمل الديون، فيما تلاحظ أيضا أنه بالنسبة لبعض البلدان النامية تنم تلك التحويلات، في الوقت الراهن، عن تطورات إيجابية في الميزان التجاري وكانت لازمة، ضمن جملة أمور، لسداد الديون،
  • Eine weitere ist, dass externe politische Akteure (z. B. die Welthandelsorganisation ( WTO)) einer derartigen Politik tolerantergegenüberstehen müssen, solange die Auswirkungen auf die Handelsbilanzen durch geeignete Anpassungen beim realen Wechselkursaufgefangen werden.
    وهناك عاقبة أخرى تتلخص في أن الجهات الفاعلة فيما يتصلبالقرار الخارجي (على سبيل المثال، منظمة التجارة العالمية) لابد وأنتكون أكثر تسامحاً مع هذه السياسات ما دام من الممكن معادلة التأثيراتالمترتبة على التوازنات التجارية الجديدة من خلال إدخال التعديلاتالمناسبة على سعر الصرف الحقيقي.
  • Schließlich implizieren eine schwächere Währung und einebessere Handelsbilanz in einigen Ländern notwendigerweise einestärkere Währung und eine schwächere Handelsbilanz inanderen.
    وعلى أية حال فإن العملة الأضعف والتوازن التجاري الأفضل فيبعض الدول يعني بالضرورة عملة أقوى وتوازناً تجارياً أضعف في دولأخرى.
  • Um diese Kluft in der Handelsbilanz zu beseitigen oder zuverringern, ohne damit die wirtschaftlichen Aktivitäten oder die Beschäftigung in Griechenland zu dämpfen, muss Griechenland mehrexportieren und weniger importieren.
    إن سد أو تضييق هذه الفجوة التجارية من دون التأثير سلباً علىالنشاط الاقتصادي وتشغيل العمالة في اليونان يتطلب منها أن تزيد منصادراتها وأن تقلل من وارداتها.
  • Aber selbst wenn man das erreichen könnte, würde sich die Kluft in der Handelsbilanz nur so lange schließen, wie diegriechischen Preise wettbewerbsfähig blieben.
    ولكن حتى لو تسنى لليونان تحقيق هذا فإنه لن يساعد إلا في سدالفجوة التجارية ما دامت الأسعار اليونانية تنافسية.
  • Griechenland steht daher vor einer dreifachen Herausforderung: Es muss zu einer Senkung der Staatsschulden undkünftiger Defizite kommen; die Preise müssen ausreichend gesenktwerden, um die aktuelle Kluft in seiner Handelsbilanz zuschließen; und das künftige Lohnwachstum muss unter dem Durchschnittswert der Eurozone gehalten oder das Produktivitätswachstum angehoben werden.
    وهذا يعني أن اليونان تواجه تحدياً ثلاثيا: التحدي الماليالمتمثل في خفض الديون الحكومية والعجز في المستقبل؛ وتحدي مستوىالأسعار المتمثل في خفض الأسعار بالدرجة الكافية لسد الفجوة التجاريةالحالية؛ وتحدي إنتاجية الأجور المتمثل في محاولة الإبقاء على معدلنمو الأجور في المستقبل أدنى من المتوسط في منطقة اليورو أو رفع معدلنمو الإنتاجية في اليونان.
  • Nur wenn ein Land weniger in Sachanlagen investiert als esspart, kommt der „ Ersparnisüberschuss“ in der Handelsbilanz zu Tragen.
    إن "الفائض في المدخرات" لا يظهر في الميزان التجاري لأي دولةإلا حين تكون استثماراتها في الأصول الثابتة أقل من حجممدخراتها.
  • Die Ersparnisse könnten hoch bleiben, selbst wenn deraktuelle Verbrauch langsam wächst, während die Handelsbilanz durcheine höhere Nachfrage nach importierten Investitionsgütern in Schach gehalten würde.
    وقد تظل المدخرات مرتفعة، حتى في ظل تباطؤ نمو الاستهلاكالحالي، في حين من الممكن ضبط الميزان التجاري من خلال الطلب الأعلىعلى السلع الرأسمالية المستوردة.
  • CAMBRIDGE – G-20- Politiker, die über den Vorschlag der Vereinigten Staaten spotten, bezifferbare Grenzwerte für Handelsbilanzen einzuführen, sollten sich darüber im Klaren sein,dass sie mit dem Feuer spielen.
    كمبريدج ـ إن زعماء مجموعة العشرين الذين يسخرون من اقتراحالولايات المتحدة بوضع حدود رقمية للتوازن التجاري بين الدول لابد وأنيدركوا أنهم يلعبون بالنار.
  • Hätte Spanien immer noch die Peseta und Deutschland die D- Mark, würden die Unterschiede in den Handelsbilanzen zu einer Aufwertung der Mark und einer Abwertung der Peseta führen.
    ولو كان كل من البلدين ما زال محتفظاً بعملته المحلية، فإنالفوارق في التوازن التجاري كانت لتضطر المارك الألماني إلى الارتفاعوالبيزيتا الأسبانية إلى الانخفاض.
Synonyme
  • Bilanz, Handelsbilanz, Schlußrechnung
Beispiele
  • Die sinkenden Erdölpreise belasten die deutsch-arabische Handelsbilanz., Hintergrund dieses Appells ist zum einen die Sorge um das amerikanische Defizit in der Handelsbilanz: Die USA können bei starkem Wachstum im eigenen Land auf anderen Märkten wenig absetzen, da vor allem in Asien die Kaufkraft zu schwach ist., Da die Einfuhren aber um 4,2 Prozent auf 69,6 Mrd. DM zurückgingen, stieg der Überschuß in der deutschen Handelsbilanz auf 11,3 (Vorjahr 10,7) Mrd. DM., Damit erhöhte sich der Februar-Überschuß in der deutschen Handelsbilanz auf 11,5 (Vorjahr: 11,1) Mrd. DM., Zum anderen halten viele die Handelsbilanz sowieso für den falschen Maßstab: Schließlich gibt sie nur einen Teil der Leistung eines Landes wieder., Kein Wunder ist es da auch, daß sich mit rekordverdächtigen Ausfuhren ein Überschuß in der Handelsbilanz ergibt., In der Handelsbilanz steht, wie viele Güter eine Volkswirtschaft einführt und ausführt., In der Diskussion um die Qualität des Standorts Deutschland argumentieren viele gerne mit der Handelsbilanz., Ein Blick auf die Handelsbilanz zeigt, daß die Deutschen international zu kämpfen haben: Bei den Informationstechnologien beträgt der Importüberschuß 16 Mrd. DM., Die Leistungsbilanz, die neben der Handelsbilanz noch die Dienstleistungen und Übertragungen berücksichtigt, ergab für Dezember 1998 ein Defizit von einer Mrd. DM.
leftNeighbours
  • japanischen Handelsbilanz, positive Handelsbilanz, ausgeglichene Handelsbilanz, defizitäre Handelsbilanz, US- Handelsbilanz, amerikanischen Handelsbilanz, unausgeglichene Handelsbilanz, ausgeglichenere Handelsbilanz, deutschen Handelsbilanz, negativen Handelsbilanz
rightNeighbours
  • Handelsbilanz nahm auf, Handelsbilanz Großbritanniens, Handelsbilanz ausgleichen, Handelsbilanz kletterte
wordforms
  • Handelsbilanz, Handelsbilanzen