-
Wir bieten verschiedene Entlastungsangebote für betroffene Familien an.
نقدم عروض الإغاثة المختلفة للأسر المتضررة.
-
Die Regierung hat neue Entlastungsangebote für die von der Krise betroffenen Unternehmen angekündigt.
أعلنت الحكومة عن عروض الإغاثة الجديدة للشركات المتضررة من الأزمة.
-
Bitte informieren Sie sich über unsere aktuellen Entlastungsangebote.
يرجى الاطلاع على عروض الإغاثة الحالية لدينا.
-
Mit unseren Entlastungsangeboten möchten wir den Bedürftigsten helfen.
من خلال عروض الإغاثة لدينا، نود مساعدة الأشخاص الأكثر حاجة.
-
a) Die Bereitstellung sozialer Unterstützung fördern, namentlich Entlastungsangebote, Beratung und Informationen sowohl für ältere Pflegepersonen als auch für die von ihnen betreuten Familien;
في جلستها الثالثة المعقودة في 12 نيسان/أبريل؛ كان معروضا على اللجنة الرئيسية نفس مشروع الإعلان السياسي (A/CONF.197/3/Add.1 و 4) والتعديلات عليه (A/CONF.197/MC/L.1/Add.1 و 4 و 6 و 7) التي قُدِّمت بناء على مناقشات جرت في الفريق العامل الثاني.