städtisch [städtischer ; am städtischsten ]
Textbeispiele
  • Ausgehend von den städtischen Zentren soll die Polizei-infrastruktur auch in ländlichen Gegenden verbessert werden.
    وانطلاقاً من المناطق المركزية في المدن سيتم أيضاً تحسين البنية الأساسية لجهاز الشرطة في المناطق الريفية.
  • Dabei geht es nicht nur um das neue EU-Energiepaket. Auch intelligente Technologien, wie Photovoltaik, Energieeffizienz im Alltag, Verkehr und städtische Mobilität sind Themen.
    وهذا لا يتعلق فقط بحزمة الطاقة للاتحاد الأوروبي، حيث سيكون هناك موضوعات أخرى مثل التكنولوجيات الذكية واستخدام الطاقة الشمسية بنظام "فوتوفولتايك" وترشيد استخدام الطاقة في الحياة اليومية والمرور والحركة داخل المدن.
  • Heute ist der Altersdurchschnitt der Laubenbesitzer von zuvor 60 auf 47 Jahre gesunken. Neben den geringen Kosten ist die Erholungsmöglichkeit an der frischen Luft in der Natur für die Eltern und das Spielen im Freien für die Kinder das, was einen Kleingarten gerade auch für städtische Familien besonders attraktiv macht.
    والآن أصبح متوسط عمر أصحاب البساتين 47 عاماً بعد أن كان 60 عاماً. وإلى جانب قلة التكلفة فإن الحدائق تتيح الفرصة للاستمتاع بالهواء الطلق في الطبيعة للأسرة كلها و كذلك اللعب للأطفال، وهذا ما يجعل البساتين مصدر جذب للأسر التي تسكن في المدن أيضاً.
  • In einer zweiten Phase sollen mit weiteren zehn Millionen Euro auch Grundschulen in den städtischen Armutsgebieten von Mombasa und Kisumu in das Programmkonzept einbezogen werden
    أما في المرحلة الثانية فمن المزمع تخصيص 10 ملايين يورو للتعليم الأساسي أيضاً ليشمل المناطق الفقيرة في مدن مومباسا وكيسومو.
  • Die Kneipe wird von der städtischen Fährgesellschaft verpachtet, die den Ausschank von Alkohol verboten hat.
    تؤجر الحانة شركة النقل البحري التابعة لمدينة أسطنبول، وهي أصدرت قراراً بمنع بيع الكحول في الحانة.
  • Zu bedenken ist allerdings auch, dass die städtischen Regionen, wo die Pluralisierung der Gesellschaft weiter vorangeschritten ist, der Initiative weniger zugeneigt waren.
    ولكن يجب مع ذلك أيضًا النظر إلى أنَّ المناطق المدنية التي تعد فيها تعدّدية المجتمع متقدِّمة إلى حدّ بعيد، كانت قليلة الميول إلى تأييد هذه المبادرة.
  • Als Angehöriger der lange Zeit benachteiligten alawitischen Minderheit setzt Hafiz Al-Assad auf die sozialistisch-säkularen Ideen der Baath-Partei. Das bis dahin dominierende, überwiegend sunnitische städtische Bildungsbürgertum verliert unter seiner Regentschaft an Einfluss.
    وكأحد المنتمين إلى الأقلية العلوية التي ظلت مدة طويلة تعاني من الظلم تبنى حافظ الأسد أفكار حزب البعث الاشتراكية العلمانية، ما أدى إلى فقد التركيبة الاجتماعية ذات الأغلبية السّنية نفوذها تحت حكمه.
  • Die säkularen städtischen Mittelschichten sind froh, dass das Verfassungsgericht aus der AKP und aus Erdogan keine Märtyrer gemacht hat. Die Istanbuler Zeitungen titelten nach dem Urteil fast einstimmig mit der Schlagzeile: "Die Türkei atmet auf."
    وكذلك سرّ أبناء الطبقة الوسطى العلمانية في المدن لأنَّ المحكمة الدستورية لم تصنع من حزب العدالة والتنمية ومن إردوغان أبطالاً وشهداء. وبعد هذا الحكم تصدَّر تقريبًا جميع الصحف التركية هذا العنوان العريض: "تركيا تتنفَّس الصعداء".
  • Nur ein paar Jahre später jedoch reagierten französische Behörden auf einen Mob städtischer Randalierer, als stünden sie einem muslimischen Aufstand gegenüber.
    بعد بضعة سنوات فحسب واجهت قوات الأمن الفرنسية مجموعة من الغوغائيين الذين قاموا بأعمال عنف في المدن وكأنها تواجه ثورة إسلامية.
  • Wenn die Despoten dem radikalen Islamismus mit eiserner Faust begegnen, scheint es unvermeidlich, dass die verarmten städtischen Bevölkerungsschichten sich dem politischen Islam zuwenden. Nur in zwei Ländern wird der Versuch unternommen diese Dynamik zu durchbrechen: in Marokko, mit der Hilfe Frankreichs sowie im Irak, mit der US-amerikanischer Hilfe.
    وعندما تواجه النظمُ الديكتاتورية الحركات الإسلاموية بقبضة حديدية، فإن ذلك- على ما يبدو – يجعل من انضمام الطبقات الفقيرة من سكان المدن إلى الإسلام السياسي أمراً لا مفر منه. هناك محاولات في دولتين فحسب لتعطيل هذه الديناميكية: في المغرب بمساعدة فرنسا، وفي العراق بمساعدة الولايات المتحدة.
Synonyme
  • حضري ، الّذي يسكُنُ المدينة
Synonyme
  • urban, städtisch, kommunal, großstädtisch, weltstädtisch, kleinstädtisch, munizipal
Beispiele
  • Geht es bei der Landreform auch darum, aus städtisch Marginalisierten Campesinos zu machen?, Zwischen den Blumen stand eine noch junge, halb städtisch gekleidete Frau, richtete dort eine Knospe in die Höhe, brach hier ein welkes Blatt von einem überhängenden Zweig., Vom Gerichte herunter kam der Unterhändler Schlehlein, und neben ihm ging eifrig redend und gestikulierend ein städtisch gekleideter Mensch, der dem Ruepp bekannt vorkam., Hinterhalb Pettenbach holten sie einen städtisch gekleideten Mann ein., Er hatte ihn bis oben zugeknöpft, hatte der Einzige ein verblichenes altes Tuch um den Hals geschlungen, und die abgenutzte blaue Soldatenhose städtisch über dem Stiefel., Sein Anzug war städtisch, aber sehr abgetragen, und gab ihm das Aussehen eines friedlichen Mannes, wozu aber die alte, gewaltig lange Flinte, welche er geschultert trug, nicht recht passen wollte., Wenn nur eine Schneiderin dagewesen wäre, es hätte sich auf der Stelle städtisch kleiden lassen, hätte die Mutter im Stich gelassen und wäre an den Herrentisch gezogen., An einem hellen warmen Oktobertage bewegte sich in den Gassen des an der Splügenstraße gelegenen städtisch reichen Fleckens Thusis eine tosende Volksmenge., 1. Swell ist die Bezeichnung im Busch für städtisch Gekleidete Zurück, In seiner Jugendzeit hatte der Großohm den Kopf fast hoch getragen und auf sein Wappen und ritterlich Blut so große Stücke gehalten, daß ihn unser Nürnberger städtisch Wesen zu gering und kleinbürgerlich dünkte.
leftNeighbours
  • vorerst städtisch, halb städtisch
rightNeighbours
  • städtisch geförderten, städtisch geprägten, städtisch geförderte, städtisch verwalteten, städtisch subventioniert, städtisch geförderter, städtisch gekleidet, städtisch geführten, städtisch gekleideter, städtisch subventionierte
wordforms
  • städtischen, städtische, städtischer, Städtischen, städtisches, städtischem, städtisch, städtischste, städtischere, städtischster, städtischstem, städtischstes