der Staatsminister [pl. Staatsminister]
Textbeispiele
  • Der deutsche Staatsminister für Auswärtige Angelegenheiten besucht den Golf.
    وزير الدولة للشؤون الخارجية في ألمانيا يزور الخليج.
  • Der deutsche Staatsminister kündigte neue Bildungspläne an.
    أعلن وزير الدولة الألماني عن خطط جديدة للتعليم.
  • Der deutsche Staatsminister für Wirtschaftsangelegenheiten hat eine klare Vision für die Zukunft.
    وزير الدولة للشؤون الاقتصادية في ألمانيا لديه رؤية واضحة للمستقبل.
  • Der deutsche Staatsminister für Umwelt diskutiert den Klimawandel.
    وزير الدولة الألماني للبيئة يناقش التغيرات المناخية.
  • Der deutsche Staatsminister für Kulturangelegenheiten ruft zur Förderung der Künste auf.
    وزير الدولة الألماني للشؤون الثقافية يدعو إلى تعزيز الفنون.
  • Neben dem Friedensnobelpreisträger des Jahres 2008, Martti Ahtisaari, nahmen auch der Staatsminister im Auswärtigen Amt Gernot Erler, der Kommandeur des Einsatzführungskommandos der Bundeswehr General Karlheinz Viereck sowie Professor Bruce Jones von der New York University teil.
    شارك في الفعالية فضلاً عن مارتي أهتيساري الحاصل على جائزة نوبيل لعام 2008 كل من وزير الدولة بوزارة الخارجية جيرنوت إيرلر وقائد العمليات بالجيش الألماني الجنرال كارلهاينتس فيرإيك وكذلك البروفيسور بروس جونس من جامعة نيويورك.
  • Staatsminister Gernot Erler hat dazu in meinem Auftrag im Februar im Sudan intensive Gespräche geführt.
    وقد أجرى وزير الدولة جيرنوت إلير بتكليف مني محادثات مكثفة في هذا الصدد في السودان في شهر فبراير/ شباط.
  • Für Deutschland hat Staatsminister Gloser die Absicht bekräftigt, rund 40 Personen, 20 zivile Beobachter und 20 Polizisten, zu stellen.
    قام وزير الدولة جلوزر بالتأكيد على عزم ألمانيا إرسال 40 شخص في هذه المهمة على أن يكون 20 منهم من المراقبين المدنيين و 20 من الشرطة.
  • Staatsminister Gloser, der Bundesaußenminister Steinmeier auf der Sitzung vertrat, sagte "Wir erwarten, dass auch die russische Seite ihre Zusagen einhält und sich aus der von ihr errichteten Sicherheitszone zurückzieht. "
    قال وزير الدولة جلوزر الذي أناب في الجلسة عن وزير الخارجية الألمانية شتاينماير: „نتوقع أيضاً أن يلتزم الجانب الروسي بما وافق عليه وأن ينسحب من المنطقة الأمنية التي أقامها."
  • Bei einem hochrangigen Expertentreffen in Berlin rief Staatsminister Gernot Erler dazu auf: Gestalten wir gemeinsam eine neue Ära der Abrüstungs- und Rüstungskontrollpolitik!
    وفي لقاء لخبراء يجمع خبراء رفيعي المستوى في برلين نادي وزير الدولة جيرنوت إيرلر بالتعاون المشترك في تشكيل عصر جديد لسياسة خفض التسلح ومراقبته.
  • Staatsminister Erler, der Außenminister Steinmeier vertrat, sagte: "Die Zeichen für einen Aufbruch stehen günstig."
    أما وزير الدولة إيرلر – الذي ينوب عن وزير الخارجية شتاينماير – فيقول: „هناك إشارات جيدة لحدوث انطلاقة.“
  • Diese und andere Fragen diskutierte Staatsminister Erler heute mit Vertretern von Nichtregierungsorganisationen.
    كانت هذه الأسئلة وقضايا أخرى محور نقاش وزير الدولة إيرلر مع ممثلين عن منظمات المجتمع المدني.
  • Abrüstungsfragen, erneuerbare Energien und Klimaschutz waren Schwerpunkt der Gespräche von Staatsminister Gernot Erler in Washington.
    تصدرت قضايا الحد من التسلح والطاقة المتجددة وحماية المناخ قائمة الموضوعات التي تناولها وزير الدولة جيرنوت إرلر خلال محادثاته في واشنطن.
  • Nach Abschluss der Beratungen sagte Staatsminister Günter Gloser, der Außenminister Frank-Walter Steinmeier in Brüssel vertrat: "Wir rufen die Führung in Teheran mit allem Nachdruck auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen, die Menschenrechte zu schützen und unschuldig Verhaftete umgehend freizulassen."
    عقب اختتام المشاورات قال وزير الدولة جونتر جلوزر الذي شارك في بروكسل نائباً عن وزير الخارجية الألمانية فرانك فالتر شتاينماير: „نحن نطالب القيادة في طهران بشدة أن تنهض بالتزاماتها وان تحمي حقوق الإنسان وأن تطلق سراح المعتقلين الأبرياء على وجه السرعة.“
  • Staatsminister Gloser nahm die Bürgererklärung für die Bundesregierung entgegen:
    ومن جانبه قام وزير الدولة جلوزر باستلام هذا البيان نيابةً عن الحكومة الألمانية، ثم صرح بقوله:
Beispiele
  • Auch die Stadt Berlin werde sich nicht groß an der Finanzierung beteiligen können, erwartet der Staatsminister., "Ich war dafür, den heutigen Architekten eine Chance zu geben und zu zeigen, ob es noch andere Lösungen gibt", sagte der Staatsminister., Zwei prominente Sozialdemokraten gaben am Donnerstag schon einmal ihren Austritt bekannt: Neben Staatsminister Zöpel auch einer der bekanntesten Politiker in der arabischen Welt, Ex-Entwicklungshilfeminister Hans-Jürgen Wischnewski., Aber Wales bleibt Teil des Königreichs, und auch der Staatsminister für Wales sowie die Parlamentsabgeordneten der walisischen Wahlkreise (momentan 40 der insgesamt 659 im Unterhaus) bleiben im nationalen Parlament von Westminster in London vertreten., Arafat will die Übernahme des Amtsbereiches durch Abbas selbst und die Einsetzung Muhammad Dahlans als Staatsminister für die innere Sicherheit verhindern., Staatsminister Palmer (CDU) nannte die Ausstellung hingegen eine "eindeutige Grenzüberschreitung" und kritisierte die Evangelische Kirche, die der heimatlosen Ausstellung Asyl gewähren will., Damals war er Staatsminister im Auswärtigen Amt, weshalb ihm von Gesetzes wegen jegliche andere Tätigkeit verboten war., Auf westlicher Seite wussten davon Bundeskanzler Helmut Schmidt, Staatsminister Wischnewski, dann Herr Dr. Helmut Kohl das Projekt wurde an die neue Regierung übergeben , Staatsminister im Bundeskanzleramt Dr. Philipp Jenninger und andere., Er zupfte und riß an dem Zeug herum, endlich war er fertig und ging vor dem Spiegel auf und ab wie ein Staatsminister., Medici war sein Staatsminister; mit seinem geistvollen Sekretär Giammatteo Giberti schien er den Kirchenstaat zu regieren, während Leo für Theater, Jagd und Künste unermeßliches Geld verschwendete.
leftNeighbours
  • zuständige Staatsminister, Ludger Volmer Staatsminister, Michael Naumann Staatsminister, Werner Hoyer Staatsminister, sächsische Staatsminister, Bayerischer Staatsminister, Anton Pfeifer Staatsminister, designierte Staatsminister, Bernd Schmidbauer Staatsminister, Rolf Schwanitz Staatsminister
rightNeighbours
  • Staatsminister Michael Naumann, Staatsminister im, Staatsminister Naumann, Staatsminister Werner Hoyer, Staatsminister Schmidbauer, Staatsminister Erwin Vetter, Staatsminister Helmut Schäfer, Staatsminister Hans Martin Bury, Staatsminister Kurt Faltlhauser, Staatsminister Christoph Zöpel
wordforms
  • Staatsminister, Staatsministers, Staatsministern