Textbeispiele
  • Er hat immer ein luxuriöses Leben geführt.
    لقد عاش دائمًا حياة فاخرة.
  • Sie träumt von einem luxuriösen Leben.
    تحلم بحياة فاخرة.
  • Ein luxuriöses Leben zu führen erfordert viel Geld.
    يتطلب العيش حياة فاخرة الكثير من المال.
  • Sie hatte nie ein Interesse an einem luxuriösen Leben.
    لم تكن لديها أبدًا رغبة في العيش حياة فاخرة.
  • Das luxuriöse Leben in der Stadt lockt viele Menschen an.
    تجذب الحياة الفاخرة في المدينة الكثير من الناس.
  • "Lauft nicht davon, denn das nützt euch nichts, und kehrt, wenn ihr könnt, zu eurem luxuriösen Leben und euren Wohnstätten zurück! Vielleicht möchte jemand von euch nach Hilfe suchen."
    لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون
  • Ein konstitutioneller Ansatz beschränkte den Spielraum fürverschwenderische Ausgaben für das luxuriöse Leben am Hofe (und fürmilitärische Abenteuer), die das Kennzeichen der frühen modernenautokratischen Monarchie waren.
    ولقد عمل هذا النهج الدستوري على الحد من نطاق الإنفاق المسرفعلى الحياة المترفة في البلاط (وعلى المغامرات العسكرية)، التي كانتالسمة المميزة للاستبدادية الملكية الحديثة المبكرة.
  • Um sich auf den Mahdi vorzubereiten, soll der Iran laut Ahmadinedschad „zu einer mächtigen, fortschrittlichen undbeispielhaften islamischen Gesellschaft werden.“ Die Iraner sollten„davon Abstand nehmen, irgendeiner westlichen geistigen Strömungzuzuneigen“ und auf ein „luxuriöses Leben“ und andere Exzesseverzichten.
    ومن أجل الإعداد لظهور المهدي من جديد يقول أحمدي نجاد:"يتعين على إيران أن تتحول إلى مجتمع إسلامي قوي ومتقدم ونموذجي.ويتعين على الإيرانيين أن يمتنعوا عن الركون إلى أي مدرسة غربية منمدارس الفكر، وأن يعزفوا عن الحياة المرفهة والأشكال الأخرى منالإسراف".
  • Mit diesem verfassungsrechtlichen Ansatz begrenzteman den Spielraum für verschwenderische Ausgaben zur Finanzierungdes luxuriösen Leben bei Hofe (und auch militärischer Abenteuer), die ein Charakteristikum der frühmodernenautokratischen Monarchie waren. Das Ergebnis bestand in einerdramatischen Senkung der Kreditkosten für den britischen Staat undder Entwicklung eines gut funktionierenden Kapitalmarktes, dem eszu verdanken war, dass auch die Kreditkosten für Privatefielen.
    وكان هذا النهج الدستوري سبباً في تقييد مجال الإنفاق المسرفعلى حياة البلاط المترفة الفاخرة (فضلاً عن الإنفاق على المغامراتالعسكرية)، الذي كان السمة المميزة للأنظمة الملكية الاستبداديةالحديثة المبكرة. وكانت النتيجة انخفاض هائل في تكاليف اقتراض الدولةالبريطانية ونشوء سوق رأسمالية تعمل على ما يرام، الأمر الذي دفعتكاليف الاقتراض الخاصة إلى الانخفاض أيضا.
  • Heute ... nun ja ... .. zahlst du eben mal den Preis für dein luxuriöses Leben.
    اليوم هو الثمن الذي تدفعيه لتحيي حياه افضل
  • Er hat allen Komfort, ein luxuriöses Leben. Sir, Geld ist kein Ersatz für andere Dinge.
    إنه مرتاح، حياته مرفهة - النقود لا تعوض عن كل شئ -
  • Ich kann nicht erwarten das du verstehst wie es ist sich auf jemanden zu verlassen der dir ein Dach über den Kopf gibt und dir ein Luxuriöses Leben bietet was du verdienst.
    لن أتوقّع منكَ أن تتفهم الشعور أن تعتمدَ على شخصٍ .ليبنيَ فوقكَ سقفاً ويؤمّنَ الحياة الفاخرة التي تستحقها