Textbeispiele
  • Die Katze begann, sich an die Maus heranzuschleichen.
    بدأت القطة في الاقتراب خلسة من الفأر.
  • Er sah den Einbrecher sich an das Haus heranschleichen.
    رأى اللص يقترب خلسة من المنزل.
  • Ich konnte mich an das Reh heranschleichen, ohne dass es mich bemerkte.
    تمكنت من الاقتراب خلسة من الغزال دون أن يلاحظني.
  • Die Schlange schlich sich heimlich an ihre Beute heran.
    اقتربت الثعبان خلسة من فريستها.
  • Sie schlich sich heimlich an ihn heran, um ihn zu überraschen.
    اقتربت خلسة منه لتفاجئه.
  • Wir haben den Mitgliedern des Sicherheitsrats, die wir kontaktiert haben oder die uns kontaktierten, als sie uns von den Vorwänden der Amerikaner und von ihren Drohungen erzählten, unser Land entweder allein oder mit wem auch immer an ihrer Seite anzugreifen, falls der Sicherheitsrat sich ihren Wünschen nicht fügte, erklärt, dass wir es vorziehen, wenn es denn unvermeidlich ist, dass uns Amerika allein angreift und dass wir ihm im Vertrauen auf Gott entgegentreten, anstatt dass Amerika internationale Rückendeckung erhält, die es ihm erlaubt, seine Lügen ganz oder teilweise zu verschleiern und die Falschheit an die Wahrheit heranschleichen zu lassen, damit sie ihr den Dolch des Bösen und der Perfidie ins Herz stoßen kann. Und wir sind Amerika bereits einmal entgegengetreten, zu einem Zeitpunkt, als man es ähnlich beschreiben konnte, und das war einer der Gründe für seine Isoliertheit bei den Menschen in der Welt.
    إن عدوانية أمريكا وتفردها في القيام بالظلم والتدمير لمن يقع عليه ظلمها، وفي مقدمتهم المسلمون والعرب المؤمنون، هي السبب الأساس الذي جعلها تسحب سفراءها وموظفيها، وتغلق سفاراتها، وتتحدد مصالحها في الكثير من أرجاء العالم، بالإضافة إلى كراهية شعوب العالم لسياستها وأهدافها العدوانية، وهو حال لم تمر به دولة من دول العالم من قبل، بما في ذلك أساطين الاستعمار القديم، ولكن مجلس الأمن، أو بالأحرى المتنفذين فيه بالدرجة الأساس، بدلا من أن يتركوا الإدارة الأمريكية وتابعها، ومن خلفهم الصهيونية البغيضة، يواجهون نتيجة ما حصدت أيديهم من شر، أنقذوا السوء ولم يلجموه، وسوف نرى، وعند ذلك لن يفيد الندم من يعض على أنامله.
  • Wenn du dich an ihn heranschleichst, erschießt er dich vielleicht.
    ،جدياً، لا تذهبي خلسة إليه .من الممكن أن يطلق عليكِ النار
  • Für einen Ranger lässt du ein Mädchen ganz schön nah an dich heranschleichen.
    هل لك أن تسمح لفتاة أن تتطفل عليك ؟
  • Das ist der beste Sitz im Haus, wirklich, denn niemand kann sich an einen heranschleichen.
    ،إنـّه أفضل مقعد بالمشفى .لأن لا أحد يمكنه الأقتراب خلسة إليكِ
  • Es geht um die kleinen Momente... Die, die sich an einen heranschleichen.
    ... أنها اللحظات الصغيرة . اللحظات التي تتسلل إليك
  • Man kann sich heranschleichen.
    ممتازة فى التسلل مع الناس وبالطبع هذا شئ رائع جداً
  • Hey, es ist nicht gerade so, als ob... ich jemand bin, an den man sich schwierig heranschleichen kann.
    ليس وكأنني الأصعـب لمفاجأته
  • Mein Fehler, ich wollte nicht so heranschleichen.
    .إنه خطأي ، لم اقصد أن افاجئكَ بهذه الطريقة
  • Ich wollte mich nicht einfach so heranschleichen. Ich bin Junior.
    (أنا (جونيور