Textbeispiele
  • Deutschland wird als sicheres Herkunftsland angesehen.
    تعتبر ألمانيا بلد المنشأ الآمن.
  • Die Regierung hat diese Länder als sichere Herkunftsländer eingestuft.
    أصنفت الحكومة هذه البلدان كبلدان المنشأ الآمنة.
  • Er kommt aus einem sicheren Herkunftsland und hat daher weniger Chancen auf Asyl.
    هو يأتي من بلد المنشأ الآمن لذلك احتمالاته أقل في الحصول على اللجوء.
  • Das sichere Herkunftsland-Prinzip ist ein wichtiges Kriterium im Asylverfahren.
    مبدأ بلد المنشأ الآمن هو معيار هام في إجراءات اللجوء.
  • Als sicherer Herkunftsstaat gilt ein Staat, in dem keine systematische Verfolgung stattfindet.
    بلد المنشأ الآمن هو البلد الذي لا يوجد فيه اضطهاد منهجي.
  • EU und Vereinte Nationen müssen jetzt endlich, zukunftstaugliche Konzepte entwickeln, die den Flüchtlingen ein erträgliches Leben in ihren Herkunftsländern sichern.
    يجب الآن على الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي تطوير خطط مستقبلية تضمن للنازحين حياة تطاق في بلادهم الأصلية.
  • erkennt an, wie wünschenswert es ist, dass sich die Herkunftsländer in Zusammenarbeit mit dem Amt des Hohen Kommissars, anderen Staaten und den sonstigen in Frage kommenden Akteuren, soweit notwendig und angebracht, von Anfang an mit Fragen rechtlicher und administrativer Art befassen, die geeignet sind, eine freiwillige Rückführung in Sicherheit und Würde zu behindern, wobei zu berücksichtigen ist, dass bestimmte Rechtssicherheits- oder administrative Fragen erst mit der Zeit angegangen werden können und dass die freiwillige Rückführung auch erfolgen kann und erfolgt, bevor alle rechtlichen und administrativen Fragen geregelt sind;
    تسلم باستصواب قيام بلدان المنشأ، بالتعاون مع المفوضية وسائر الدول والأطراف الفاعلة المعنية، حسب الضرورة والاقتضاء وفي مرحلة مبكرة، بمعالجة المسائل ذات الطابع القانوني والإداري التي من المرجح أن تعيق العودة الطوعية بأمان وكرامــة، مع الأخـــذ بعيـــن الاعتبار أن بعض المسائل القانونية أو الإدارية المتعلقة بالسلامة لا يمكن معالجتها إلا بمرور الزمن وأن العودة الطوعية يمكن أن تتم بل وتتم فعلا دون أن تحل جميع المسائل القانونية والإدارية أولا؛