Textbeispiele
  • Die Verzierung auf dem Kleid ist sehr fein und detailliert
    التحلية على الثوب دقيقة ومفصلة جدا.
  • Sie fügte eine zusätzliche Verzierung zu ihrem Hochzeitsschleier hinzu.
    أضافت تحلية إضافية إلى حجاب الزفاف الخاص بها.
  • Die Keramik hatte eine schöne Verzierung.
    كانت السيراميك لديها تحلية جميلة.
  • Die Torte wurde mit einer eleganten Verzierung geschmückt.
    تم تزيين الكعكة بتحلية أنيقة.
  • Die Verzierung auf der Vase ist handgefertigt.
    التحلية على الزهرية مصنوعة يدويًا.
  • Es war nicht die lächerliche Obst-Verzierung, die mich traurig machte... ...als vielmehr die Tatsache, das diese Hosen nie trockneten.
    لم يكن أسخف ما في تلك الملابس انها بلون الفواكة فقط لكنها ايضا لم تكن تجف ابدا
  • Soll ich sie mit dichterischen Verzierungen würzen?
    هل تريدنى أن أزينها لك بالمديح؟
  • - Wir ziehen ihn 12 bis 15m hinter uns her. - Nette Verzierung.
    نسحب الجسم مسافة 15 او 20 مترا وراءنا
  • Mit Verzierungen, frühgeorgianisch.
    تم تحديد الضحيه
  • Seht euch die filigranen Verzierungen am Hals an.
    أنظر إلى التفاصيل في الأمام
  • Ich brauche Verzierungen aus Meerglas, wie dieses hier, für meine Fischplatten.
    هذه هى الفكرة يجب أن أصنع طبق مائدة لتقديم السمك من زجاج بحرى كهذا
  • Die Verzierungen sind ein Perlmuttfurnier.
    مبطن باللؤلؤ في الجزء الأمامي
  • Wir dürfen auf keinen Fall die gleiche Torte haben. Ich brauche einfach die siebenstöckige Schokoladenkringeltorte... im Marzipanmantel mit essbaren Perlen und Verzierungen.
    لقد اخترنا نفس الكعكة ، هذا كل ما في الأمر وأنا أريدها بالشوكولاتة البيضاء
  • Nirgendwohin? Sie ist also bloß zur Verzierung da.
    . " لا مكان " أدراج للامكان أعتقد أن هذا أنيق
  • Weit weg von der komplizierten Verzierung, die die Decke schmückt, mit ihren Verästelungen und Girlanden, wie klassisches Laubwerk.
    بالسجاد الثقيل جداً، والسميك جداً . . . حيث لا تسمع اصوات الاقدام حيث لا يستطيع احد سماعها من بعد