Textbeispiele
  • Er hat versucht, meinen Plan zu konterkarieren.
    حاول أن يخالف خطتي.
  • Sie konterkarierten seine Bemühungen, sich zu verbessern.
    خالفوا محاولاته للتحسن.
  • Konterkarieren Sie nicht den Glauben anderer Menschen.
    لا تخالف ايمان الناس.
  • Sie haben alle meine Vorschläge konterkariert.
    لقد خالفت كل اقتراحاتي.
  • Die Regierung konterkarierte die Pläne der Oppositionsgruppe.
    خالفت الحكومة خطط الفريق المعارض.
  • Nachhaltig verzerren und verdunkeln sie das Bild Amerikas in der islamischen Welt und konterkarieren damit Washingtons Bemühen, gerade dort den Rechtsstaat und die Demokratie voranzubringen.
    الإساءة إلى صورة أمريكا بشكل دائم في العالم الإسلامي، وعرقله مساعي واشنطن في تثبيت دولة القانون وقيم الديموقراطية هناك.
  • " Folgt man den Ergebnissen repräsentativer Umfragen, so haben diese Vorbehalte, ja die Furcht in der deutschen Gesellschaft vor dem Islam in den letzten Jahren zugenommen", beschrieb Schäuble die aktuelle Entwicklung, die seine nationalen Integrationspläne zu konterkarieren droht.
    " لو نظرنا إلى نتائج الاستطلاعات، فسنلاحظ أنَّ حجم هذه التحفظات وحتى الخوف المنتشر داخل المجتمع الألماني من الإسلام قد ازداد في السنين الأخيرة"، هكذا يصف شويبله التطوّرات الراهنة التي تهدّد برامجه الوطنية للاندماج بالفشل.
  • Genau so schaffen die USA es, ihre eigene Rede von der Demokratisierung des Nahen Ostens zu konterkarieren und jegliche Initiative aus der Region zu diskreditieren.
    بمعنى أن الولايات المتحدة تقوم بنفسها بمناقضة مقولتها حول نشر الديموقراطية في الشرق الأوسط وتطعن بكل مبادرة في اتجاه الديموقراطية نابعة من المنطقة نفسها.
  • Alle Seiten müssen wissen, wo ihre Grenzen anfangen undaufhören, und vergangenes Unrecht Vergangenheit sein lassen, damitder Kreislauf der Rache und der automatische Reflex zugunstenkurzfristiger Vorteile regionale Lösungen der anstehenden Problemenicht konterkarieren.
    فلابد أولاً أن تعرف كافة بلدان المنطقة أين تبدأ حدودها وأينتنتهي. ولابد أيضاً من تجاوز مظالم الماضي حتى لا تكون دورة الانتقاموالتصرفات التلقائية الميالة إلى تحقيق المكاسب الفورية سبباً فيإحباط أي حل إقليمي للمشاكل القائمة.