Textbeispiele
  • Ich werde nicht zögern, Ihre Pläne zu konterkarieren, wenn sie ungerecht sind.
    لن أتردد في تعطيل خططك إذا كانت غير عادلة.
  • Sie versuchten, den Coup zu konterkarieren, konnten aber nicht.
    حاولوا إفشال الانقلاب، لكنهم لم يستطيعوا.
  • Es ist nicht leicht, ihre Taktiken zu konterkarieren, da sie sehr klug ist.
    ليس من السهل إحباط تكتيكاتها لأنها ذكية جدًا.
  • Mein Konkurrent hat versucht, meine Kampagne zu konterkarieren.
    حاول منافسي تعطيل حملتي الانتخابية.
  • Wir werden alles in unserer Macht Stehende tun, um diese ungerechten Gesetze zu konterkarieren.
    سنفعل كل ما في وسعنا لإفشال هذه القوانين غير العادلة.
  • Nachhaltig verzerren und verdunkeln sie das Bild Amerikas in der islamischen Welt und konterkarieren damit Washingtons Bemühen, gerade dort den Rechtsstaat und die Demokratie voranzubringen.
    الإساءة إلى صورة أمريكا بشكل دائم في العالم الإسلامي، وعرقله مساعي واشنطن في تثبيت دولة القانون وقيم الديموقراطية هناك.
  • " Folgt man den Ergebnissen repräsentativer Umfragen, so haben diese Vorbehalte, ja die Furcht in der deutschen Gesellschaft vor dem Islam in den letzten Jahren zugenommen", beschrieb Schäuble die aktuelle Entwicklung, die seine nationalen Integrationspläne zu konterkarieren droht.
    " لو نظرنا إلى نتائج الاستطلاعات، فسنلاحظ أنَّ حجم هذه التحفظات وحتى الخوف المنتشر داخل المجتمع الألماني من الإسلام قد ازداد في السنين الأخيرة"، هكذا يصف شويبله التطوّرات الراهنة التي تهدّد برامجه الوطنية للاندماج بالفشل.
  • Genau so schaffen die USA es, ihre eigene Rede von der Demokratisierung des Nahen Ostens zu konterkarieren und jegliche Initiative aus der Region zu diskreditieren.
    بمعنى أن الولايات المتحدة تقوم بنفسها بمناقضة مقولتها حول نشر الديموقراطية في الشرق الأوسط وتطعن بكل مبادرة في اتجاه الديموقراطية نابعة من المنطقة نفسها.
  • Alle Seiten müssen wissen, wo ihre Grenzen anfangen undaufhören, und vergangenes Unrecht Vergangenheit sein lassen, damitder Kreislauf der Rache und der automatische Reflex zugunstenkurzfristiger Vorteile regionale Lösungen der anstehenden Problemenicht konterkarieren.
    فلابد أولاً أن تعرف كافة بلدان المنطقة أين تبدأ حدودها وأينتنتهي. ولابد أيضاً من تجاوز مظالم الماضي حتى لا تكون دورة الانتقاموالتصرفات التلقائية الميالة إلى تحقيق المكاسب الفورية سبباً فيإحباط أي حل إقليمي للمشاكل القائمة.