Textbeispiele
  • Die Rentenversicherung ist in Deutschland obligatorisch.
    تأمين معاش التقاعد إلزامي في ألمانيا.
  • Ich habe bei der Rentenversicherung angerufen, um meine Beiträge zu überprüfen.
    اتصلت بشركة تأمين معاش التقاعد لمراجعة مساهماتي.
  • Sie können Ihre Beiträge zur Rentenversicherung online bezahlen.
    يمكنك دفع مساهماتك في تأمين معاش التقاعد عبر الإنترنت.
  • Ihr Arbeitgeber zahlt die Hälfte Ihrer Beiträge zur Rentenversicherung.
    يدفع صاحب العمل النصف من مساهماتك في تأمين معاش التقاعد.
  • Die Beiträge zur Rentenversicherung werden je nach Ihrem Einkommen berechnet.
    تحسب مساهمات تأمين معاش التقاعد بناءً على دخلك.
  • Es bedarf weiterer Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut inländlichen Gegenden, z. B. Landreformen und -rechte, Agrarförderung, Zugang zu Krankenversorgung und beitragslosen gesetzlichen Rentenversicherungen, um nur einige zu nennen.
    إذ أن الأمر يتطلب اتخاذ إجراءات أخرى لتقليص الفقر فيالمناطق الريفية، مثل استصلاح الأراضي، وتوفير الخدمات الزراعيةالإضافية، وتمكين الفقراء من الاستفادة من الرعاية الصحية ومعاشاتالتقاعد التي لا تعتمد على الاشتراكات من المساهمين، على سبيل المثاللا الحصر.
  • Die meisten Menschen zahlen einfach ihre Hypothek ab,leisten die Pflichtbeiträge zu ihrer staatlichen oder privaten Rentenversicherung (wenn sie eine haben) und legen etwas Geld fürkurzfristige Eventualitäten zurück.
    يكتفي أغلب الناس بتسديد أقساط رهنهم العقاري، وتسديد الحصصالإلزامية من دخولهم لصالح معاش الدولة أو المعاش الخاص (إن كانلديهم)، والاحتفاظ ببعض المال للطوارئ على الأمد القصير.
  • Die Verbesserung der Sozialleistungen (öffentliche Gesundheitsfürsorge, Bildung und landesweite Rentenversicherungen)würden den Bedarf an „vorbeugenden“ Ersparnissenverringern.
    إن توفير خدمات اجتماعية أفضل (رعاية الصحة العامة، والتعليم،وبرامج التقاعد) من شأنه أن يقلل من الحاجة إلى الادخار"الوقائي".
  • Im Jahr 2009 z. B. kam das Gesamtvermögen deschinesischen Rentensystems – die nationale Sozialversicherung,lokale staatliche Rentenversicherungen und private Renten – auf nur2,4 Billionen RMB (364 Milliarden USD).
    على سبيل المثال، في عام 2009، بلغ مجموع أصول نظام التقاعد ـالضمان الاجتماعي الوطني، وخطط التقاعد لدى الحكومات المحلية، ومعاشاتالتقاعد في القطاع الخاص ـ بلغ نحو 2.4 تريليون رنمينبي فقط (364مليار دولار أميركي).
  • Die alternde Bevölkerung in den meisten Industrieländernbedeutet langfristig zusätzliche Schulden für die öffentliche Hand,da die Rentenversicherungen unvollständig finanziert sind und die Kosten im Gesundheitswesen steigen.
    والواقع أن الشيخوخة السكانية في أغلب البلدان المتقدمة تعنيضمناً ديوناً عامة إضافية في الأمد البعيد، وذلك بسبب خطط التقاعد غيرالممولة بشكل كامل وارتفاع تكاليف الرعاية الصحية.
  • Romneys feierliches Versprechen, die Regierungsausgaben bis2016 auf 20% des BIP zu beschränken, die Verteidigungsausgaben auf4% des BIP zu halten und für die über 55- Jährigen weder bei derstaatlichen Rentenversicherung Social Security, noch bei derstaatlichen Krankenversicherung Medicare etwas zu ändern,beinhaltet, dass über 50% der Regierungsausgaben in den kommendenzehn Jahren von Kürzungen ausgenommen blieben.
    فقد تعهد رومني بتحديد سقف للإنفاق الفيدرالي بنسبة 20% منالناتج المحلي الإجمالي بحلول عام 2016، مع الإبقاء على الإنفاقالدفاعي عند مستوى 4% من الناتج المحلي الإجمالي، وترك الإنفاق علىالضمان الاجتماعي والرعاية الطبية من دون تغيير بالنسبة لهؤلاء في سنالخامسة والخمسين فصاعدا، وهو ما يعني ضمناً إعفاء أكثر من 59% منالإنفاق الحكومي من التخفيضات على مدى العقد المقبل.
  • Tatsächlich gibt es keinen Markt für andere Artenrezessionsbezogener staatlicher Versicherungen als etwa Arbeitslosenversicherung, Rentenversicherung oder Arbeitsunfähigkeitsversicherung.
    في الواقع، لا توجد سوق لأنواع أخرى من التأمين المرتبطبالركود توفرها الحكومة، مثل التأمين ضد البطالة، أو التأمين ضدالشيخوخة، أو التأمين ضد العجز.
  • Ileana Ros- Lehtinen, Mitglied des Repräsentantenhauses, hateine Gesetzesvorlage eingebracht, die die staatlichen Rentenversicherungen und privaten Rentenkassen der USA sowie im Lande tätige Investmentfonds zwingen würde, sich aus Unternehmenzurückzuziehen, die mehr als 20 Millionen Dollar im Iraninvestieren.
    فقد تقدمت النائبة إلينا روس ليختاين بمشروع قانون يلزمصناديق التقاعد التابعة لحكومة الولايات المتحدة، وصناديق التقاعدالخاصة، وصناديق التقاعد المشتركة التي تباع أو توزع في الولاياتالمتحدة بالامتناع عن التعامل مع الشركات التي تستثمر أكثر من عشرينمليون دولار في إيران.
  • Die USA sind ein Nettoschuldner mit einer alternden Bevölkerung, umlagefinanzierten, gesetzlich festgeschriebenen Ausgaben für Rentenversicherung und Gesundheitsfürsorge, einerkraftlosen Erholung und Risiken für eine anhaltende Monetarisierungdes Haushaltsdefizits.
    والولايات المتحدة بلد مدين يعاني من الشيخوخة السكانية، هذافضلاً عن الإنفاق المستحق غير الممول على الضمان الاجتماعي والرعايةالصحية، والتعافي الاقتصادي الهزيل، والمخاطر المتمثلة في استمرارتحويل العجز المالي إلى نقود.
  • Der Job bei Wonder World ist meine Rentenversicherung.
    العمل فى "ووندر وورلد" , كان خطتى للتقاعد
Synonyme
  • مستحقات التقاعد
Beispiele
  • Weil in der Rentenversicherung inzwischen alle so genannten versicherungsfremden Leistungen durch die Zuschüsse aus der Ökosteuer finanziert werden, wird dort nur noch zwischen Jung und Alt umverteilt., Allein in der Rentenversicherung ist jeder fünfte Bescheid falsch., Wir wollen auch, dass alle, Beamte, Unternehmer, Politiker, Abgeordnete, ihren Beitrag in die gesetzliche Rentenversicherung einzahlen., Wir haben als PDS ja das Konstrukt des Rentenreformpaketes in Gänze abgelehnt, weil wir gegen den Ausstieg aus der solidarischen Rentenversicherung sind., Die Richter in den roten Roben blieben nicht nur der Linie früherer Urteile - beispielsweise zur Rentenversicherung 1992 und zur Einkommenbesteuerung 1998 - treu., Dies befasst sich nicht nur mit dem Pflegeversicherungsgesetz, sondern dies wird auch die Rentenversicherung erfassen., Die Rentenversicherung, beruhigte Arbeitsminister Walter Riester die Abgeordneten, sei davon nicht tangiert., Unbeirrt von derlei Bedenken, verabschiedete die christlich-liberale Regierung gemeinsam mit der SPD-Opposition im April 1994 das neue Versicherungsgesetz "nach dem bewährten Generationenvertrag in der Rentenversicherung"., Aber ich sage auch, wir werden nach der Wahl in der gesetzlichen Rentenversicherung und in der privaten Rentenversicherung unsere Vorschläge unterbreiten und damit natürlich auch im Wahlkampf werben., Merkel: Man muss ja sagen, dass die Reform der gesetzlichen Rentenversicherung von der Bundesregierung und den SPD-regierten Ländern bereits durch den Bundesrat gebracht wurde, weil man hierfür ja keine Zustimmung der Länder braucht.
leftNeighbours
  • gesetzlichen Rentenversicherung, gesetzliche Rentenversicherung, zur Rentenversicherung, private Rentenversicherung, gesetzl Rentenversicherung, fondsgebundene Rentenversicherung, privaten Rentenversicherung, staatliche Rentenversicherung, Gesetzlichen Rentenversicherung, knappschaftlichen Rentenversicherung
rightNeighbours
  • Rentenversicherung einzahlen, Rentenversicherung eingezahlt, Rentenversicherung pflichtversichert, Rentenversicherung GRV, Rentenversicherung abführen, Rentenversicherung zahlen, Rentenversicherung angerechnet, Rentenversicherung einbezahlen, Rentenversicherung entrichtet, Rentenversicherung einzahlt
wordforms
  • Rentenversicherung, Rentenversicherungen, Rentenversicherungs