Textbeispiele
  • Traditionelle Vorstellungen spielen in unserer Kultur eine bedeutende Rolle.
    المفاهيم التقليدية تلعب دورًا هامًا في ثقافتنا.
  • Er hinterfragt traditionelle Vorstellungen von Männlichkeit.
    يتساءل عن المفاهيم التقليدية للرجولة.
  • Traditionelle Vorstellungen von Familie verändern sich.
    المفاهيم التقليدية للعائلة تتغير.
  • Sie bricht mit traditionellen Vorstellungen ihrer Gesellschaft.
    هي تقاطع المفاهيم التقليدية لمجتمعها.
  • Unsere Schule fördert traditionelle Vorstellungen von Disziplin.
    مدرستنا تعزز المفاهيم التقليدية للانضباط.
  • Unsere Generation chinesischer Journalisten brach Mitte der80er Jahre aufgrund der extensiven Lektüre der westlichen Pressemit den traditionellen kommunistischen Vorstellungen vom Journalismus.
    وفي منتصف الثمانينيات كان جيل الصحافيين الذي أنتمي إليه قدخلع عباءة الأفكار الشيوعية التقليدية حول الصحافة، وذلك بفضلالقراءات المكثفة في الصحافة الغربية.
  • Zudem verliert sich die traditionelle Vorstellung, zusparen, um sein Vermögen zu vererben.
    هذا إلى جانب تضاؤل المفهوم التقليدي المتمثل في ضرورةالادخار من أجل ترك إرث للذرية.
  • Mehrere Argumente sprechen dagegen, es den Volksvertreternzu gestatten, sich in den komplizierten außenpolitischen Tanzzwischen Gewalt und Diplomatie einzumischen. Zunächst einmalexistiert die traditionelle Vorstellung, dass politische Differenzen an der Landesgrenze haltmachen; dass es einen Punktgibt, ab dem der Einheit der Nation und dem nationalen Interesse inder Außenpolitik Vorrang vor unschönen innenpolitischen Auseinandersetzungen einzuräumen ist.
    ان هناك عدة حجج من اجل عدم السماح لممثلي الشعب بالتدخل فيرقصة السياسة الخارجية المعقدة بين القوة والدبلوماسية وفي البدء هناكالفكرة التقليدية بإن السياسة تنتهي عند حافة المياه اي عندما يفترضان تفسح الخلافات المحلية الفوضوية المجال لتجريد الدولة من المصلحةالوطنية المشتركة.
  • Allerdings nehmen berufstätige Frauen viel bereitwilligerfeministisch inspirierte Ansätze an und lehnen traditionelle Vorstellungen von Ehe ab.
    بيد أن النساء العاملات أكثر ميلاً إلى تبني أساليب حياتيةمستلهمة من الحركة النسائية ورفض الأفكار التقليدية بشأنالزواج.
  • Aber je mehr wir Politikern und der Politik misstrauen,desto mehr Wut wird sich auf unkontrollierbare Weise Bahn brechen,besonders, wenn ein Land traditionell und kulturell eineromantische Vorstellung von Revolution hat.
    ولكن كلما ازدادت عدم ثقتك في السياسة وفي زعماء السياسة كلماعبر غضبك عن نفسه بأساليب لا يمكن السيطرة عليها، وخاصة إذا ما كانبلدك مُـشَرَّب بتقاليد وثقافة الرومانسية الثورية.