Textbeispiele
  • Ein ungerechter Mensch verdient keine Freiheit.
    إن الإنسان الظالم لا يستحق الحرية.
  • In unserer Gesellschaft gibt es keinen Platz für einen ungerechten Menschen.
    لا يوجد مكان في مجتمعنا لإنسان ظالم.
  • Ein ungerechter Mensch kann keinen Frieden finden.
    لا يستطيع الإنسان الظالم أن يجد السلام.
  • Er wurde als ein ungerechter Mensch bekannt.
    أصبح معروفاً كإنسان ظالم.
  • Ich habe keine Angst davor, ein ungerechter Mensch zu sein.
    لا أخاف أن أكون إنسانا ظالما.
  • Als Unsere Strafe über sie kam, konnten sie nichts anderes sagen als: "Wir sind fürwahr ungerechte Menschen gewesen."
    فما كان دعواهم إذ جاءهم بأسنا إلا أن قالوا إنا كنا ظالمين
  • Unsere Mitmenschen nahmen sich außer Gott andere Gottheiten. Dafür hätten sie, wenn sie könnten, einen eindeutigen Autoritätsbeweis erbringen müssen. Einen ungerechteren Menschen als den, der über Gott Lügen erdichtet, gibt es nicht."
    هؤلاء قومنا اتخذوا من دونه آلهة لولا يأتون عليهم بسلطان بين فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا
  • Als das Volk Noahs seinen Gesandten (und somit alle Gesandten) der Lüge bezichtigte, ließen Wir es ertrinken. Diese trotzigen Ungläubigen machten Wir zum Zeichen für alle Menschen. Den Ungerechten haben Wir eine qualvolle Strafe bereitet.
    وقوم نوح لما كذبوا الرسل أغرقناهم وجعلناهم للناس آية وأعتدنا للظالمين عذابا أليما
  • Eine von beiden suchte ihn schüchtern auf und sagte: "Mein Vater lädt dich ein, um dich dafür zu belohnen, daß du für uns das Vieh getränkt hast." Als er zu ihm kam und ihm seine Geschichte erzählte, sagte er ihm: "Fürchte dich nicht! Du bist jetzt gerettet und in Sicherheit vor den ungerechten Menschen."
    فجاءته إحداهما تمشي على استحياء قالت إن أبي يدعوك ليجزيك أجر ما سقيت لنا فلما جاءه وقص عليه القصص قال لا تخف نجوت من القوم الظالمين
  • Zu tadeln sind die Ungerechten, die den Menschen Unrecht zufügen und ohne Recht Gewalttaten auf Erden begehen. Ihnen gebührt qualvolle Strafe.
    إنما السبيل على الذين يظلمون الناس ويبغون في الأرض بغير الحق أولئك لهم عذاب أليم
  • Es sei schlicht ungerecht, Menschen, die dieses öffentliche Bekenntnis leisten wollten, den Status der Ehevorzuenthalten.
    ان من الظلم ان نحرم اولئك الذين يريدون ان يقوموا بهذا العهدالعلني من الوضع القانوني المتعلق بالزواج.
  • Amerikas Strategie für die Sanierung seines Finanzsystemsist teuer und ungerecht, da sie die Menschen belohnt, die das Wirtschaftschaos verursacht haben.
    إن الاستراتيجية التي تتبناها أميركا في إصلاح نظامها الماليمكلفة وغير عادلة؛ ذلك أنها سوف تكافئ الناس الذين أحدثوا هذه الفوضىالاقتصادية.
  • Wenn jemand das Rechte tut , so tut er es für sich selbst ; und wenn jemand Böses tut , so handelt er gegen sich selbst . Und dein Herr ist niemals ungerecht gegen die Menschen .
    « من عمل صالحاً فلنفسه » عمل « ومن أساء فعليها » أي فضرر إساءته على نفسه « وما ربك بظلام للعبيد » أي بذي ظلم لقوله تعالى ( إن الله لا يظلم مثقال ذرة ) .
  • Wenn jemand das Rechte tut , so tut er es für sich selbst ; und wenn jemand Böses tut , so handelt er gegen sich selbst . Und dein Herr ist niemals ungerecht gegen die Menschen .
    من عمل صالحًا فأطاع الله ورسوله فلنفسه ثواب عمله ، ومن أساء فعصى الله ورسوله فعلى نفسه وزر عمله . وما ربك بظلام للعبيد ، بنقص حسنة أو زيادة سيِّئة .
  • Es gibt ungerechte Gesetze, wie es ungerechte Menschen gibt.
    هناك قوانين ظالمة كما أن هناك رجال ظالمون