der Spaten [pl. Spaten]
مِجْراف [ج. مجاريف]
Textbeispiele
  • Ich benutze den Spaten, um im Garten zu arbeiten.
    أستخدم المِجْراف للعمل في الحديقة.
  • Der Spaten ist ein wichtiges Werkzeug für Gärtner.
    المِجْراف هو أداة مهمة للبستانيين.
  • Sie stach mit dem Spaten in den Boden.
    لقد غرست بالمِجْراف في الأرض.
  • Bitte gib mir den Spaten, ich muss ein Loch graben.
    من فضلك أعطني المِجْراف، يجب أن أحفر حفرة.
  • Der Spaten liegt im Schuppen.
    المِجْراف موجود في الحظيرة.
  • Das bulgarische Team hatte seine Arbeit im Krankenhaus Al-Fateh aber erst rund und ein Jahr später begonnen.
    بينما لم يمارس الطاقم البلغاري مهامه إلا بعد عامٍ من ذلك.
  • 'Import, Export, alles ist viel leichter geworden. Was ich heute aus China bestelle, ist zwölf Tage später bei mir im Laden', sagt ein Händler, der auf drei Quadratmetern 3000 Arten Bordüren aus Syrien, Europa und Fernost verkauft und weiter nach Jordanien liefert.
    يقول أحد التجار الذي يتخذ من ثلاثة أمتار مربعةً منفذاً لبيع 3000 صنفٍ من حواشي النسيج المصنعة في سوريا وأوروبا والشرق الأقصى ثم يصدرها إلى الأردن: الاستيراد (في تونس: توريد) والتصدير، لقد غدى كل شيء أكثر سهولةٍ ويسراً. إن ما أطلبه اليوم من الصين، يصلني في متجري بعد اثني عشر يوماً.
  • Die UBS-Bank und das Bundesaufsichtsamt für die Finanzmärkte kommentierten demzufolge, dass dieses Urteil zu spät ergangen ist, weil die amerikanische Behörden schon nach Unterzeichnung einer Abmachung mit der Bank die Informationen über Kontos amerikanischer Kunden eingeholt hatten.
    لكن بنك ‘يو بي أس’ وهيئة الرقابة الاتحادية على الأسواق المالية قالا تعقيبا على القرار بأنه ‘جاء متأخرا لأن البيانات وتفاصيل الحسابات قد تم تسليمها بالفعل إلى الولايات المتحدة عقب توقيع الاتفاق بين الإدارة الأميركية والبنك.
  • Im Frühjahrsgutachten kann Schröder nachlesen, warum seine Bemühungen (um einen Konjunkturaufschwung) ohne Erfolg geblieben sind. Zu spät, zu zaghaft und zu widersprüchlich, lautet das Urteil.
    يمكن لـ شرودر أن يقرأ في التقرير الصادرِ في ربيع السنة لماذا أخفقتْ مساعيه (من أجل إنعاش الاقتصاد). يقول التقرير بأن هذه المساعي كانت متأخرة، ومتخوفة، ومتناقضة.
  • Wo komme man denn hin, in späteren Verhandlungen mit Bosnien-Herzegovina, Serbien und auch der Türkei, wenn man schon Kroatien einen Kriegsverbrecher durchgehen lasse?
    وإلى أين سيصل المرء في المفاوضات اللاحقة مع البوسنة والهرسك ومع صربيا وتركيا أيضا إذا سمح لكرواتيا بالتغاضي عن مجرم حرب؟
  • Reichlich spät dämmert es einigen SPD-Ministern, was sie sich im Wahlkampf mit diesem Gesetzesmonstrum angetan haben.
    ويتوضح متأخرا لدى عدد من الوزراء الاشتراكيين ما فعلوه بهذا القانون الضخم خلال الحملات الانتخابية.
  • Fischers Schuldeingeständnis kommt zu spät, und es ist halbherzig.
    اعتراف فيشر يأتي متأخرا، إضافة إلى أنه غير مقنع:
  • Was ist das für ein EU-Land, in dem ein Minister und Vizepremier unehrenhaft entlassen wird, um wenige Wochen später triumphierend auf seinen Posten zurückzukehren?
    هل من الممكن في بلد عضو في الاتحاد الأوروبي أن يتم خلع وزير ونائب لرئيس الحكومة لكي يعود بعد بضعة أسابيع إلى منصبه منتصرا؟
  • Und sollte sich nichts ändern, dann besteht die Gefahr, dass sich diese Kinder ohne Perspektiven später einfach das nehmen, was ihnen die Gesellschaft vorenthalten hat.
    وإذا لم يجر أي تغيير في هذا الصدد فهناك خطر أن يأخذ هؤلاء الأطفال الذين لا مستقبل لهم فيما بعد كل ما منعه عنهم المجتمع بالقوة.
  • Zu spät reagierte der Telekom-Chef auf den scharfen Wettbewerb in Deutschland.
    لقد جاء رد شركة تليكوم، من خلال رئيسها على حدة التنافس في أسواق الاتصالات الألمانية، متأخرا.
Synonyme
  • Asphalt, Talk, Gips, Asbest, Kristall, Erz, Mika, Schweinepest, Milzbrand, Jade
Beispiele
  • Ganze Bündel Spaten, Spitzhacken und Brecheisen lagen ebenfalls in dem Boot aufgeschichtet., Aber hier suchte sich alles rücksichtslos eine Gelegenheit, schnell an Land zu kommen, Boden zu gewinnen, den man mit Spaten und Spitzhacke bearbeiten konnte., " Damit packte er seinen Spaten wieder fester und wollte eben seinen Weg fortsetzen, als er von ein paar lauten Stimmen angerufen wurde., Morgen früh schultern Sie Ihre Picke und crowbar, Ihren Spaten und eine Pfanne, die cradle können Sie nach dem dinner hinunterbringen, und dann diggen Sie ein, wo Sie gerade eine notion kriegen.", Lumpenpack... große Lust, Spaten zu holen... verdammt hoher Berg, zweimal an einem Tag... hm." _________________________________________________________________, Um das letzte Zeichen zu verbergen, legte er den Spaten oben drauf und konnte nun ziemlich sicher sein, daß der eingescharrte Körper dort lange liegen würde, ehe sich jemand wieder die Mühe machen würde, die Erde an solcher Stelle wieder aufzuwühlen., Den Spaten hatte er wieder auf die Grube gelegt und mit Erde verdeckt., Blumen und Blüten werden durch die erbarmungslose Spitzhacke in den Boden geschlagen oder vom Spaten mit Erde bedeckt., Fischer schulterte seinen Spaten und stieg jetzt rasch den Hügel hinauf und versuchte, zu dem Gefangenen durchzukommen., Wollen sie ihn aber umbringen, schneiden sie ihm sechsmal den Hals ab, ehe wir hinaufkommen." Mit diesen Worten hob er den scharfkantigen Spaten auf, und die beiden Männer liefen rasch den steilen Hügel hinauf.
leftNeighbours
  • einem Spaten, Hacken Spaten, Gabriel Sedlmayr Spaten, Hacke Spaten, Schaufeln Spaten, rostiger Spaten, zum Spaten, Schaufel Spaten, Gaffern Spaten, geschultertem Spaten
rightNeighbours
  • Spaten erschlagen, Spaten in der Hand, Spaten greifen, Spaten Franziskaner, Spaten Schaufeln, Spaten Hacken, Spaten gegriffen, Spaten Spitzhacken, Spaten dabeigehabt, Spaten erschlug
wordforms
  • Spaten, Spate, Spat, Spats, Spates