-
Er hat gegen das Gesetz versündigt
انه اخطأ في حق القانون
-
Wir sollen uns nicht gegen die Natur versündigen
لا يجب أن نخطئ في حق الطبيعة
-
Er hat sich schwer an mir versündigt
لقد أخطأ بشدة بحقي
-
Sie hat sich gegen ihre Familie versündigt
لقد أخطأت بحق عائلتها
-
Wer sich gegen sich selbst versündigt, trägt echter Reue
من يخطئ بحق نفسه يحمل الندم الحقيقي
-
Ich habe kein Verlangen, mich an den Geboten Gottes zu versündigen.
ليس لدي الرغبة في تجربة القوانين الإلهية
-
Wie kann sich irgendein Mann oder eine Frau gegen eine solche Großartigkeit an Verstand versündigen?
كيف لأي رجل أو امرأة أن يخطئوا تجاه هذه العقلية العظيمة
-
Versündige ich mich denn jetzt, wenn ich dich Kaffee holen schicke?
فليغفر لي ربنا، هل هي من السيئات الآن أن أرسلك للقهوة؟
-
Man kann das körperliche Bedürfnis stillen, ohne sich zu versündigen.
لماذا؟ لكي تلبي الحاجات الجسمانية بدون اقتراف معصية الزنا
-
- Wo war denn da Gott? - Schweig. Versündige dich nicht.
أين كان الرب حينها؟- كفى، لا تذنب-