Textbeispiele
  • Während allerdings westliche Beobachter und die Nachbarländer des Iran Alarm schlagen, beruht die Autorität des iranischen Regimes in Wahrheit auf wackeligen Fundamenten.
    ولكن بينما يدق المحللون في الغرب والدول المجاورة لإيران أجراس الخطر، فلابد وأن ندرك أن السلطة التي يتمتع بها هذا النظام مبنية في الواقع على أساسات مزعزعة.
  • Es gibt vielleicht niemanden, der so viel dafür getan hat Alarm zu schlagen – und dabei Anerkennung für viele Erfolgeverdient und nur allzu deutlich die verbleibenden Mängel versteht –wie den scheidenden Präsidenten der Weltbank, James Wolfensohn.
    ربما لم يبذل أي فرد من الجهد، للتحذير وإثارة الاهتمام فيهذا الشأن، قدر ما بذلهجيمس وولفنسون، رئيس البنك الدولي الذي انتهتفترة ولايته ـ والذي اكتسب تقديراً مستحقاً عن العديد من النجاحاتالتي حققها، وعن فهمه الواضح لمواطن الضعف المتبقية.
  • Während allerdings westliche Beobachter und die Nachbarländer des Iran Alarm schlagen, beruht die Autorität desiranischen Regimes in Wahrheit auf wackeligen Fundamenten.
    ولكن بينما يدق المحللون في الغرب والدول المجاورة لإيرانأجراس الخطر، فلابد وأن ندرك أن السلطة التي يتمتع بها هذا النظاممبنية في الواقع على أساسات مزعزعة.
  • Schlag Alarm! Hilfe!
    إضربوا الإنذار ! النجدة.
  • Damit sie Alarm schlagen und Verstärkung schicken.
    ليقوموا بتشغيل التحذير ,,,ويقومون بإرسال التعزيزات
  • Sehr gut. Schlagen Sie Alarm, senden Sie einen Trupp aus.
    -ممتاز, شغل الإنذار، وأرسل فرقة لإبادتهم -نعم يا سيدي
  • Du musst nach Edoras reiten und Alarm schlagen, verstanden? - Ja, Mama.
    هل تفهمنى ؟ نعم أمى
  • Damit schlagen wir Alarm, verspielen unsere Chance.
    لو بدأنا بارسال التحذيرات الفرصة ستضيع
  • Während das Weiße Haus das Verdienst hat, Alarm zu schlagen und den Vergeltungsschlag vorbereitet?
    ... ومن كان يجلس بدون معلومات ... بينما " البيت الأبيض " يتخذ الإجراءات لرفع الإستعداد
  • Schlag Alarm! Hilfe!
    إضربوا الإنذار ! النجدة