Textbeispiele
  • Die Anrede in einem Brief ist sehr wichtig.
    التحية في الرسالة مهمة جداً.
  • Die Anrede sollte immer dem Kontext und der Person angepasst sein.
    يجب أن تكون التحية دائماً ملائمة للسياق والشخص.
  • Ich bin mir nicht sicher, wie die korrekte Anrede lautet.
    أنا غير متأكد من كيفية صياغة التحية الصحيحة.
  • In der Geschäftskorrespondenz ist eine formelle Anrede üblich.
    في المراسلات التجارية، التحية الرسمية هي الأكثر شيوعاً.
  • Manchmal ist es schwierig, die passende Anrede zu finden.
    في بعض الأحيان، يكون من الصعب العثور على التحية المناسبة.
  • Und die Diener des Allerbarmers sind diejenigen , die sanftmütig auf der Erde schreiten ; und wenn die Unwissenden sie anreden , sprechen sie friedlich ( zu ihnen )
    « وعباد الرحمن » مبتدأ وما بعده صفات له إلى أولئك يجزون غير المعترض فيه « الذي يمشون على الأرض هوْنا » أي بسكينة وتواضع « وإذا خاطبهم الجاهلون » بما يكرهونه « قالوا سلاما » أي قولا يَسلمون فيه من الإثم .
  • Und die Diener des Erbarmers sind die , die demütig auf der Erde umhergehen und , wenn die Törichten sie anreden , sagen : « Frieden ! »
    « وعباد الرحمن » مبتدأ وما بعده صفات له إلى أولئك يجزون غير المعترض فيه « الذي يمشون على الأرض هوْنا » أي بسكينة وتواضع « وإذا خاطبهم الجاهلون » بما يكرهونه « قالوا سلاما » أي قولا يَسلمون فيه من الإثم .
  • « Friede ! » , als Anrede von einem barmherzigen Herrn .
    « سلام » مبتدأ « قولا » أي بالقول خبره « من رب رحيم » بهم ، أي يقول لهم : سلام عليكم .
  • Und die Diener des Allerbarmers sind diejenigen , die sanftmütig auf der Erde schreiten ; und wenn die Unwissenden sie anreden , sprechen sie friedlich ( zu ihnen )
    وعباد الرحمن الصالحون يمشون على الأرض بسكينة متواضعين ، وإذا خاطبهم الجهلة السفهاء بالأذى أجابوهم بالمعروف من القول ، وخاطبوهم خطابًا يَسْلَمون فيه من الإثم ، ومن مقابلة الجاهل بجهله .
  • Und die Diener des Erbarmers sind die , die demütig auf der Erde umhergehen und , wenn die Törichten sie anreden , sagen : « Frieden ! »
    وعباد الرحمن الصالحون يمشون على الأرض بسكينة متواضعين ، وإذا خاطبهم الجهلة السفهاء بالأذى أجابوهم بالمعروف من القول ، وخاطبوهم خطابًا يَسْلَمون فيه من الإثم ، ومن مقابلة الجاهل بجهله .
  • « Friede ! » , als Anrede von einem barmherzigen Herrn .
    ولهم نعيم آخر أكبر حين يكلمهم ربهم ، الرحيم بهم بالسلام عليهم . وعند ذلك تحصل لهم السلامة التامة من جميع الوجوه .
  • Von nun an werden Sie alle Gefängnisbeamten mit "Sir" anreden.
    ومن هذه اللحظة سوف تردى الزى الخاص بالسجن
  • Beantworten Sie die Frage. Die Anrede ist:
    أجب على السؤال ووجه له "الحديث بقولك، "سيدي الجنرال
  • Man wird nass, begegnet Haien und muss jeden mit "Alter" anreden.
    سوف تجعلك مبتله ، و هناك اسماك القرش "و سوف تدعى كل شخص بـ"صياد
  • Mir war nicht bewusst, dass wir uns mit Vornamen anreden.
    لم أدرك أنّ مستوى تعارفنا يرتقي إلى ذكر الاسم الأوّل وحسب