-
Geht das überhaupt?
هل هذا ممكن أصلا؟
-
Kann das überhaupt passieren?
هل هذا يمكن أن يحدث أصلا؟
-
Ist das überhaupt realistisch?
هل هذا ممكن في الواقع؟
-
Kann das überhaupt wahr sein?
هل هذا ممكن أصلا أن يكون حقيقي؟
-
Ist das überhaupt machbar?
هل هذا قابل للتحقق أصلا؟
-
Das Land verändern, ohne ein Amt innezuhaben, geht das denn überhaupt?
تغيير البلد دون تولي منصب – هل هذا، بالأساس، ممكن؟
-
Das geht überhaupt nicht. Das ReIativitätsgesetz verhindert es.
قانون النسبية ، يمنع السفر أسرع من الضؤ
-
Das geht dich überhaupt nichts an. Moment mal.
.هذا لا يخصك، انتظر
-
Das ist juristisch nicht bindend, formell geht das so überhaupt nicht.
بالطبع هو غير إلزامي قانونياً أنتِ لا تستطيعي فعل هذا بشكل رسمي...
-
Das geht Sie überhaupt nichts an.
هذا ليس من شأنك
-
Das geht Sie überhaupt nichts an, Joe.
ليس من شأنك معرفة ذلك
-
Das geht überhaupt nicht. alte Runen findet zeitgleich mit Wahrsagen statt.
أنتظرى, هذا غير ممكن الحروف القيمة فى نفس وقت التنبؤ
-
Ausnahmsweise geht dich das überhaupt nichts an.
فلتحقق هذا فحسب
-
Offensichtlich geht das euren geliebten Großvater überhaupt nichts an.
يبدو أنّ هذا لا يقلق جدّك المحب
-
Ach, weißt du was, Liebling. Das geht uns überhaupt nichts an.
أوه أتعرف ماذا يا حبيبي هذا ليس من شأننا