Textbeispiele
  • Ich bin skeptisch gegenüber deinen Plänen
    أنا متشكك بخصوص خططك
  • Sie ist skeptisch, ob das Treffen erfolgreich sein wird
    هي متشككة في ان يكون الاجتماع ناجحًا
  • Der Arzt war skeptisch über den Nutzen der Behandlung
    كان الطبيب متشككًا في فائدة العلاج
  • Sei nicht so skeptisch, es könnte funktionieren
    لا تكن متشككًا جدًا، قد يعمل الأمر
  • Sie schaute ihn skeptisch an
    نظرت إليه بشكل متشكك.
  • Skeptisch äußerte sich Steinmeier zur Idee, die Hamas in den Verhandlungsprozess aufzunehmen. "Die Lage für Präsident Abbas würde in diesen Gesprächen mit Sicherheit nicht vereinfacht. Im Gegenteil: Sein Spielraum für Verabredungen mit der israelischen Seite würde eher erschwert."
    كما عبر شتاينماير عن تشككه في فكرة إشراك حماس في عملية المفاوضات قائلاً: „إن ذلك بكل تأكيد سيزيد من صعوبة الوضع بالنسبة للرئيس عباس في تلك المباحثات، بل على العكس: ستزداد صعوبة إمكانية عقد اتفاقات مع الجانب الإسرائيلي.“
  • Dennoch - das zeigen vor allem Meinungsumfragen in Israel und den Palästinensischen Gebieten - bleiben die Bevölkerungen in der Region skeptisch. Zu viele Friedensinitiativen sind bereits gescheitert, zu unüberwindlich erscheinen die Hindernisse. Deshalb müssen die Menschen neu motiviert und gewonnen werden, einen langen und fragilen Friedensprozess zu unterstützen.
    لا زال الناس في المنطقة – وفقاً لعمليات استطلاع للرأي في إسرائيل وفي الأراضي الفلسطينية – في شك، فكثير من مبادرات السلام باءت بالفشل وتبدو العقبات وكأنها يصعب تجاوزها. لذلك يجب كسب الناس وخلق الدافع لديهم من جديد. كما يجب مساندة عملية السلام الهشة التي طال أمدها.
  • Angesichts solcher Entwicklungen werden auch lange erklärte Anhänger der AKP skeptisch. Einer von ihnen ist der Kolumnist Mustafa Akyol, der bislang die Regierung immer verteidigte.
    بالنظر إلى مثل هذه التطورات فإن الريبة بدأت تملأ بعض الأنصار العتيدين لحزب العدالة والتنمية. واحد منهم هو الصحفي مصطفى أكيول الذي كان حتى الآن يدافع دوماً عن الحكومة.
  • Seit der Gerichtsentscheidung gab es zwar einige Versuche des Wiederaufbaus (einige Zementfundamente wurden aufgegossen), doch angesichts der vielen Fehlschläge in der Vergangenheit, bleiben die meisten skeptisch.
    وعلى الرغم من أنه منذ قرار المحكمة جرت بعض المحاولات للبدء بعميلة إعادة إعمار المخيم (فقد تم صب بعض الأسس الأسمنتية)، لكن الكثير من الأشخاص يقابلونها بالشكل والريبة، في ضوء الماضي المُثقل بالخيبة.
  • Kutub Kidwai blickt skeptischer in die Zukunft. Sie befürchtet, dass verdrängte und ungesühnte Angriffe auf indische Muslime und ihre religiösen Stätten jüngere Glaubensbrüder radikalisieren. Jedenfalls benutzten auch die Attentäter von Mumbai diese Vorfälle, um ihre Tat zu rechtfertigen.
    لكن كوتوب كيدواي تنظر بارتياب إلى المستقبل، فهي تخشى من أن الاعتداءات المكبوتة والتي تبقى من دون عقاب، على مسلمي الهند وأماكنهم الدينية يمكن أن تدفع الجيل الفتي منهم إلى التطرف. وعلى أي حال فإن منفذي هجمات مومباي أيضاً هذه الحوادث من أجل تبرير فعلتهم.
  • Ich bin deshalb sehr skeptisch, dass die aktuelle Führung in Teheran tatsächlich eine fundamentale Veränderung der Beziehung zu Washington wünscht.
    ولهذا السبب فأنا أشكّ كثيرًا في أنَّ القيادة الحالية في طهران ترغب حقًا في إحداث تغيير جذري في العلاقة مع واشنطن.
  • "Wenn man jemand zum Ausstieg bewegt, muss man ihm Alternativen anbieten", sagt ein Islamwissenschaftler beim Verfassungsschutz, der den Ausstiegsprogrammen skeptisch gegenüber steht und anonym bleiben will. "Aber diese Alternativen gibt es nicht.
    "عندما يريد المرء حمل شخص ما على الخروج من أوساط التطرّف، فيجب عليه أن يقدِّم له بدائل"، مثلما يقول باحث في العلوم الإسلامية يعمل لدى هيئة حماية الدستور. وهذا الباحث يشكِّك في برامج المساعدة في الخروج من الأوساط الإسلاموية. ويضيف هذا الباحث الذي يفضل عدم ذكر اسمه: "لكن هذه البدائل غير موجودة.
  • Jenseits der säkular eingestellten Mittelklasse, welche die Reformen unterstützte, fanden diese jedoch wenig Anklang. Die Mehrheit der Bevölkerung wandte sich nicht vom Islam ab und blieb skeptisch gegenüber den radikalen Aspekten von Atatürks Modernisierungsanstrengungen.
    وعلى الجانب الآخر من الطبقة الوسطى - ذات التوجه العلماني والتي أيدت هذه الإصلاحات – لم تلق هذه الإصلاحات إعجابا كبيرا، ولم تُعْرض غالبية المواطنين عن الإسلام وظلوا مرتابين من طموحات أتاتورك التجديدية.
  • Wesentlich skeptischer beurteilt Isabelle Werenfels die gegenwärtige Lage: Für die Reformkräfte sei insbesondere in den vergangenen Monaten die Situation schwieriger geworden, und zumindest in diesen Kreisen herrsche eine "gedrückte Stimmung".
    أمَّا إيزابيله فيرينفيلز فتقيِّم الأوضاع الحالية في ليبيا بريبة وحذر؛ وتقول إنَّ الوضع أصبح في الأشهر الماضية أصعب مما كان عليه بالنسبة لقوى الإصلاح، كما تسود على الأقلّ في هذه الأوساط "أجواء خانقة".
  • Das UN-Flüchtlingskommissariat, amnesty international und andere Menschenrechtsorganisationen sind skeptisch und warnen in ihren neuesten Berichten ausdrücklich vor einer überstürzten Rückreise irakischer Flüchtlinge in ihre Heimat.
    في حين تقابل مفوضية اللاجئين التابعة للأمم المتحدة ومنظمة العفو الدولية ومنظمات حقوقية أخرى تصريحات المالكي بارتياب، وتُحذِّر في أحدث تقاريرها صراحةً من العودة المتعجلة للاجئين العراقيين إلى وطنهم.
Synonyme
  • ungläubig, misstrauisch, sachlich prüfend
Synonyme
  • kritisch, skeptisch, mißtrauisch, ungläubig, argwöhnisch, zweifelnd, kleingläubig, zweiflerisch
Beispiele
  • Die Deutsche Lufthansa steht diesem Markt bislang skeptisch gegenüber, hat aber nach eigenen Angaben Pläne für ein Low-Cost-Angebot in der Schublade., Gerhardt zeigte sich skeptisch, ob sich die nordrhein-westfälische FDP - wie von Möllemann geplant - bis zum 3. Juni mit der Sondersitzung über Karsli Zeit lassen dürfe., Parteigründer Ronald Schill hatte sich im Vorfeld jedoch skeptisch dazu geäußert., Unmittelbar nach dem Euro-Start im Januar war der Anteil der Befürworter auf 49 Prozent gestiegen, 24 Prozent sahen ihn skeptisch, seitdem geht die Zustimmung zum Euro zurück., Auch weiterhin bleibt der Tourismusverband skeptisch: Die Angst vor Überseeflügen halte immer noch an., Vor allem Wertpapieranalysten sind skeptisch über den Erfolg einer raschen Aktienplatzierung., Bei der heute eröffnenden "Expo 02"" werden die Augen ironisch bis skeptisch trainiert., Auch wer der immer wieder herbeigesehnten Konjunkturwende in den USA skeptisch gegenübersteht, liege in Asien richtig., "Machen wir uns doch nichts vor: die Stimmung ist ziemlich mies und was Aktien betrifft ist jeder skeptisch", sagte Brian Pears, von der Fondsgesellschaft Victory Capital Management., Die Konjunktur war schwach, die Aktionäre skeptisch und in einigen Unternehmensbereichen entwickelte sich das Geschäft mehr schlecht als recht.
leftNeighbours
  • eher skeptisch, sehr skeptisch, äußerst skeptisch, anfangs skeptisch, Eher skeptisch, bleibt skeptisch, jedoch skeptisch, bleiben skeptisch, allerdings skeptisch, zunächst skeptisch
rightNeighbours
  • skeptisch gegenüber, skeptisch ob, skeptisch beurteilt, skeptisch gegenüberstehen, skeptisch gegenübersteht, skeptisch gegenüberstand, skeptisch beäugt, skeptisch gegenüberstanden, skeptisch betrachtet, skeptisch geäußert
wordforms
  • skeptisch, skeptischen, skeptische, skeptischer, skeptisches, skeptischem, skeptischere, skeptischsten, skeptischeren, skeptischste