Textbeispiele
  • Irakische Zentralregierung hat ein neues Reformpaket vorgestellt.
    قدمت الحكومة المركزية العراقية حزمة إصلاح جديدة.
  • Die irakische Zentralregierung ist gegen eine unabhängige kurdische Region.
    الحكومة المركزية العراقية ضد منطقة كردية مستقلة.
  • Die irakische Zentralregierung hat eine politische Lösung für die Krise gefordert.
    طالبت الحكومة المركزية العراقية بحل سياسي للأزمة.
  • Die irakische Zentralregierung hat den Wiederaufbau von Mosul angekündigt.
    أعلنت الحكومة المركزية العراقية عن إعادة بناء الموصل.
  • Die irakische Zentralregierung fordert internationale Unterstützung im Kampf gegen Terrorismus.
    تطلب الحكومة المركزية العراقية دعمًا دوليًا في مكافحة الإرهاب.
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier hatte bei seinem Irak-Besuch im Februar 2009 mit der irakischen Zentralregierung eine Strategische Akademische Partnerschaft vereinbart.
    وكان وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير قد اتفق في أثناء زيارته للعراق في فبراير/ شباط 2009 مع الحكومة المركزية العراقية على تأسيس شراكة استراتيجية أكاديمية.
  • Sowohl westliche Waffenlieferanten als auch die irakische Zentralregierung müssten sich an der Wiedergutmachung für Anfal-Opfer beteiligen. Ebenso wichtig sei es, die 2006 begonnenen Gerichtsverhandlungen gegen die Täter fortzusetzen. "Das ist ein langwieriger Prozess, den wir aber unbeirrt vorantreiben."
    يجب على مصدِّري السلاح الغربيين وكذلك على الحكومة العراقية المركزية المشاركة في تعويض ضحايا الأنفال، على حد قولها؛ كذلك لا بد من مواصلة محاكمات الجناة التي بدأت في عام 2006: "إنَّها عملية طويلة الأمد لكنَّنا مصرون على المضي بها ومواصلتها".
  • Nach derzeitiger Verfassungslage haben die Lokalverwaltungen das Recht, neue Ölvorkommen unter ihrem Territorium auszubeuten (und direkt davon zu profitieren), währenddie irakische Zentralregierung nur Anspruch auf einen Teil der Einkünfte aus den bestehenden Förderstätten hat.
    والدستور الحالي يعطي الحق للحكومات المحلية في استغلال(وتحصيل الأرباح على نحو مباشر) النفط المستخرج من الحقول الجديدةالتابعة لأراضيها، بينما تذهب حصة معلومة من دخل الحقول الموجودةحالياً إلى الحكومة المركزية العراقية.
  • Diese überkonfessionelle Plattform fordert die Verwaltungder irakischen Bodenschätze durch die Zentralregierung und die Verschiebung des bevorstehenden Referendums über den Status der Stadt Kirkuk.
    ويدعو هذا البرنامج السياسي المتجاوز لحدود الطائفية إلىتأسيس هيئة حكومية مركزية تتولى إدارة موارد العراق الطبيعية وتعملقدر الإمكان على تأخير الاستفتاء العام الذي بات وشيكاً لتسوية وضعمدينة كركوك.
  • Auch die irakische Zentralregierung ist sich der Gefahrenbewusst und wird sich daher wahrscheinlich in maximaler Zurückhaltung üben.
    تدرك الحكومة المركزية في العراق هذه المخاطر أيضاً، ومنالمرجح أن تمارس القدر الأقصى من ضبط النفس.