Textbeispiele
  • Falls noch immer in der Misere festsitzend, ist dem Wunsch nach Schuldenabbau Einhalt zu gebieten, indem man das Finanzministerium anhält, für risikoreiche Vermögenswerte zugarantieren oder selbst sichere Vermögenswerte auszugeben, um die Qualität der Anleihen auf dem Markt zu steigern. Auch dadurch wirddas Halten von Schuldtiteln attraktiver.
    3. وإذا ظللت هناك فعليك أن تمنع الرغبة في تقليصالمديونيات من خلال حمل الخزانة على ضمان الأصول الخطرة، أو إصدارأصول آمنة من أجل رفع جودة الديون في السوق؛ وهذا أيضاً من شأنه أنيجعل الاحتفاظ بالديون أكثر جاذبية.
  • Der Mann der festsitzenden Beamtin ist Corporal Joseph Blak e... der letztes Jahr im Irak fiel und sie mit zwei Kindern zurückließ.
    ...زوج الشرطية المحتجز ....يعمل مع... ...و بصورة غامضة... "و قد قتل العام الماضي بـ"العراق تاركاً لها طفلين صغيرين
  • COSTAR ist, glaube ich, festsitzendste Instrument.
    أعتقد أن عدسات التصحيح المحورية هي أكثر جهاز مركب بأحكام