Textbeispiele
  • Die Landtagswahlen sind ein wichtiger Bestandteil der demokratischen Prozesse in Deutschland
    انتخابات الولايات هي جزء هام من العمليات الديمقراطية في ألمانيا
  • Die nächsten Landtagswahlen finden im kommenden Jahr statt.
    ستجري الانتخابات المقبلة للولايات في العام المقبل.
  • Wähler nehmen an den Landtagswahlen teil, um ihre Repräsentanten auszuwählen.
    يشارك الناخبون في انتخابات الولايات لاختيار ممثليهم.
  • Die Ergebnisse der Landtagswahlen haben Auswirkungen auf die nationale Politik.
    تؤثر نتائج انتخابات الولايات على السياسة الوطنية.
  • Politische Parteien bereiten sich intensiv auf die Landtagswahlen vor.
    الأحزاب السياسية تستعد بشكل مكثف لانتخابات الولايات.
  • Fest steht erstens, sie ist die klare Verliererin der Landtagswahl in Schleswig-Holstein mit minus 4,4 Prozentpunkten.
    المؤكد أولا أنه الخاسر الواضح في الانتخابات المحلية في الولاية.
  • Die Große Koalition hat dafür nachträglich ein Mandat bekommen, weil am Sonntag nicht, wie so oft in den vergangenen Jahren, Landtagswahlen als Sanktionsmittel für die Bundespolitik herhalten mussten.
    فالائتلاف الكبير حصل على تكليف شرعي لاحق، لأن انتخابات الولايات الألمانية يوم الأحد الماضي لم تستغل كوسيلة عقاب للسياسة الاتحادية كما كان الأمر في السنوات الماضية.
  • Ganz pragmatisch kann man sagen: Dem Gros der Bürger leuchtet der Sinn von Bundestagwahlen ein, bei Landtagswahlen ist das stetig weniger der Fall.
    يمكن القول من ناحية عملية: إن معظم المواطنين مقتنع بانتخابات البرلمان الاتحادي/ بوندستاغ، بيد أن هذا الأمر لا ينطبق على انتخابات الولايات.
  • Warum also nicht Bundes- und Landtagswahlen auf einen Termin legen?
    فلماذا لا تجرى انتخابات البوندستاغ وانتخابات الولايات في موعد واحد؟
  • In Deutschland hat Kanzlerin Angela Merkel nach der Rettung Griechenlands eine wichtige Landtagswahl verloren, und Japan hateine schwache, untaugliche Regierung, die vor dem Ausmaß der Probleme, vor denen sie steht, die Augen zu verschließenscheint.
    وفي ألمانيا خسرت المستشارة أنجيلا ميركل الانتخابات في إحدىالولايات الرئيسية بعد إنقاذ اليونان. وفي اليابان تبدو الحكومةالضعيفة غير الفعّالة وكأنها تعيش حالة من إنكار حجم المشكلة التيتواجهها.
  • Man muss sich die Ergebnisse der jüngsten Landtagswahlen in Nordrhein- Westfalen schon sehr genau anschauen, um in der Rubrik„ Sonstige“ das Resultat der „ Grauen“ zu finden: Sie erzielten 0,1%der Stimmen.
    يتطلب الأمر نظرة دقيقة متفحصة لنتائج الانتخابات الأخيرةالتي جرت في ولاية ويستفيليا الألمانية الواقعة إلى الشمال من نهرالراين، لكي نجد بين قائمة "الآخرون" آثار "الرماديون": فقد حصلوا على0.1% من مجموع الأصوات.