die Sicherheitsbehörde [pl. Sicherheitsbehörden]
Textbeispiele
  • Die Sicherheitsbehörden haben heute eine Razzia durchgeführt.
    اليوم، أجرت سلطات الأمن مداهمة.
  • Die Sicherheitsbehörden nehmen die Bedrohung sehr ernst.
    سلطات الأمن تأخذ التهديد على محمل الجد.
  • Die Sicherheitsbehörde veröffentlichte einen Bericht über aktuelle Risiken.
    نشرت سلطات الأمن تقريرا عن المخاطر الحالية.
  • Die Sicherheitsbehörden müssen die Bürger vor Gefahren schützen.
    يجب على سلطات الأمن حماية المواطنين من الأخطار.
  • Die Sicherheitsbehörden untersuchen derzeit den Vorfall.
    سلطات الأمن تحقق حاليا في الحادث.
  • Der Effekt bleibt gleich. Die bedrohten Menschen werden in Angst und Schrecken versetzt, die Sicherheitsbehörden rüsten auf.
    ويبقى لهذا الأمر التأثير نفسه، لأن الأشخاص المهددين يعيشون في حالة من الرعب والهلع، كما أن أجهزة الأمن تسعى بكل الوسائل الممكنة لمواجهة العمليات الإرهابية.
  • Ganz sicher nicht. Es reißt sich doch niemand um Guantanamo-Häftlinge. Aber wir müssen konsequent sein: Über Jahre hinaus haben wir lautstark die Schließung von Guantanamo gefordert, da dürfen wir uns jetzt nicht in die Büsche schlagen, wenn es ernst wird. Dabei ist völlig klar, dass jeder einzelne Fall von unseren Sicherheitsbehörden sorgfältig geprüft wird.
    لا بكل تأكيد. فليس هناك من يتهافت على معتقلي جوانتانامو، ولكن يجب أن نتحلى بالمصداقية: فلقد نادينا لسنوات بقوة بإغلاق معسكر جوانتانامو، ولا يجوز لنا الآن أن ننسحب حن يجد الجد. ومن البديهي أن يتم التحقيق في كل حالة على حدة من قبل أجهزتنا الأمنية.
  • die Zusammenarbeit zwischen Muslimen und Sicherheitsbehörden in Deutschland.
    التعاون بين المسلمين والجهات الأمنية في ألمانيا.
  • Auch scheitern die Sicherheitsbehörden bei der Differenzierung zwischen friedlichen religiösen Bewegungen und denen, die offen für den bewaffneten Kampf werben.
    وتفشل كذلك سلطات الأمن في التمييز بين الحركات الدينية المسالمة وبين الحركات التي تدعو بصراحة إلى الكفاح المسلَّح.
  • Diese Frage bewegt derzeit sämtliche Sicherheitsbehörden in Europa. Die Angst vor neuen Anschlägen, wie sie Madrid und London vor einigen Jahren erlebt haben, ist groß.
    يثير حاليًا هذا السؤال اهتمام جميع الأجهزة الأمنية في أوروبا. إذ إنَّ الخوف من وقوع اعتداءات مثل تلك الاعتداءات التي شهدتها مدريد ولندن قبل بضعة أعوام كبير جدًا.
  • So lautet jedenfalls die Erkenntnis vieler Sicherheitsbehörden. Auch hier spielt England eine Vorreiterrolle.
    وهذا ما توّصلت إليه على كلِّ حال الكثير من الأجهزة الأمنية. وفي هذا الصدد تلعب إنكلترا كذلك دورًا قياديًا.
  • Aber generell kann man sagen, dass die Bereitschaft, den Sicherheitsbehörden, der Polizei oder auch dem Verfassungsschutz Hinweise zu geben, nicht sehr ausgeprägt ist.
    لكن بصورة عامة يمكن القول إنَّ الاستعداد لتقديم إرشادات للأجهزة الأمنية أو للشرطة أو حتَّى للهيئة الاتحادية لحماية الدستور لا يزال غير منتشر انتشارًا واسعًا.
  • Dass heißt, es gibt den Versuch, in ganz Deutschland ein Netz von Kontaktpersonen, Vertrauenspersonen in den muslimische Gemeinden einerseits und bei den Sicherheitsbehörden andererseits zu schaffen, um auf dem Wege gegenseitige Vorbehalte abbauen zu können und die Kommunikation zu verbessern.
    هذا يعني أنَّ هناك محاولة لإيجاد شبكة للاتصال في كلِّ أنحاء ألمانيا من أشخاص موثوق بهم في الجمعيات المسلمة من جهة وأفراد من الأجهزة الأمنية من جهة أخرى، وذلك من أجل التمكِّن من إزالة التحفُّظات المتبادلة التي تعترض سبيل التفاهم ومن أجل تحسين التفاهم والتواصل.
  • Britische Sicherheitsbehörden wollen einen geplanten Großangriff auf mehrere Transatlantik-Flüge aufgedeckt haben, bei dem – wenn es dazu gekommen wäre – möglicherweise so viele Opfer zu beklagen gewesen wären wie am 11. September 2001.
    أعلنت سلطات الأمن البريطانية أنها اكتشفت خطّة كبيرة لتفجير العديد من الطائرات أثناء تحليقها في رحلات عبر القارّات، كان من الممكن - لو نجحت - أن تؤدِّي إلى سقوط عدد من الضحايا يصل إلى عدد من سقطوا في الـ11 من أيلول/سبتمبر 2001.
  • Drei Tage später protestierten die Kopten in den Straßen Alexandrias gegen die Nachsicht der Sicherheitsbehörden gegenüber den Tätern. Sie kritisierten, dass ihre Gemeinde andauernd zum Sündenbock abgestempelt wird, und sie wandten sich gegen eine mutmaßliche öffentliche Beteiligung an den Anschlägen, um eine Verlängerung des Notstandsrechts zu rechtfertigen.
    وخلال الأيام الثلاثة التالية، نظم الأقباط المسيرات في شوارع الإسكندرية، في احتجاج على تهاون السلطات الأمنية في التعامل مع الفاعلين، أو تحويل مجتمعهم إلى كبش فداء، أو حتى احتمال أن تكون يد رسمية ضالعة في الهجمات لتبرير تمديد العمل بقانون الطوارئ.
Synonyme
  • Polizei, Sicherheitspolizei, Sicherheitsbehörde
Beispiele
  • Wie bisher verlange man einen Stopp der Terroranschläge sowie eine neue palästinensische Sicherheitsbehörde "unberührt vom Terrorismus"., Es liegt neben dem Gebäude einer Sicherheitsbehörde, das die US-Flugzeuge offenbar verfehlt hätten., Die Sicherheitsbehörde in Kabul machte die Taliban oder das Terrornetzwerk al-Qaida für den Anschlag verantwortlich., Untersuchungskommission zur Aufklärung des Attentats eingesetzt. der Chef der Nationalen Sicherheitsbehörde an., Hier wartete er im Kerker des Richterspruches, während Boges, sein Verführer, trotz aller Bemühungen der Sicherheitsbehörde, nirgends aufzufinden war., Die Sicherheitsbehörde hatte keinen feierlichen Leichenzug dulden wollen und deshalb sogleich den Todten auf den neuen Kirchhof schaffen lassen, wo er bis zum Begräbniß im Leichenhause beigesetzt blieb., Natürlich war auch Landbriefträger Brose da samt der gesamten Sicherheitsbehörde: Fußgendarm Uncke und Wachtmeister Pyterke von der reitenden Gendarmerie., Warum soll ich nicht von Sicherheitsbehörde sprechen?, Warum sprachen Sie von >Sicherheitsbehörde
leftNeighbours
  • Nationale Sicherheitsbehörde, Nationalen Sicherheitsbehörde, amerikanische Sicherheitsbehörde, städtischen Sicherheitsbehörde, zuständigen Sicherheitsbehörde, zuständige Sicherheitsbehörde, eigene Sicherheitsbehörde, palästinensische Sicherheitsbehörde, nationale Sicherheitsbehörde, nationalen Sicherheitsbehörde
rightNeighbours
  • Sicherheitsbehörde NSA, Sicherheitsbehörde NTSB, Sicherheitsbehörde DSIN, Sicherheitsbehörde National
wordforms
  • Sicherheitsbehörden, Sicherheitsbehörde