Textbeispiele
  • Er macht keinen Unterschied zwischen dünn und dick, er sieht alle Männer gleich, unabhängig von ihrer sozialen Klasse.
    إنه لا يفرّق بين الغث والسمين، وهو يرى أن كل الرجال متساوين بغض النظر عن طبقتهم الاجتماعية.
  • Sie macht bei der Beurteilung der Arbeitsleistung keinen Unterschied zwischen Dünn und Dick.
    لا تفرق بين الغث والسمين عند تقييم الأداء في العمل.
  • Manchmal kann die Politik sehr hart sein und alles über einen Kamm scheren.
    أحياناً، يمكن أن تكون السياسة قاسية جداً، ولا تفرق بين الغث والسمين.
  • In strengen Systemen werden oft alle Menschen auf die gleiche Weise behandelt, es wird alles über einen Kamm geschoren.
    غالبًا ما يتم التعامل مع جميع الأشخاص بنفس الطريقة في الأنظمة الصارمة، فلا يفرق بين الغث والسمين.
  • In manchen Gesellschaften wird, wenn es um Moral geht, alles über einen Kamm geschoren.
    في بعض المجتمعات، لا يفرق بين الغث والسمين عندما يتعلق الأمر بالأخلاق.
  • Scheich Hasan Nasrallah, der Vorsitzende der Hisbollah, rief die Sunniten auf, nicht alle Schiiten über einen Kamm zu scheren. Denn er hatte festgestellt, dass die Situation im Irak einen negativen Einfluss auf das Image der Partei außerhalb des Libanon, aber auch im Inneren des Landes habe.
    لقد طالب الشيخ حسن نصر الله زعيم "حزب الله" السنة بعدم وضع كل الشيعة في كيس واحد، وذلك بعد أن أحس بأن الحالة العراقية قد أثرت سلبا على صورة الحزب خارج لبنان، وحتى داخله.
  • Die "Palästinenser", sofern man hier alle über einen Kamm scheren kann, misstrauten schon immer den außenpolitischen Positionen Deutschlands in Hinblick auf Israel , sahen im damaligen Machtzentrum Bonn eine Stütze für Zionismus und Neokolonialismus.
    كان "الفلسطينيون"،إذا جاز هنا استخدام هذا التعبير تعميما، ينظرون نظرة شك وريبة في الماضي إلى المواقف الخارجية لألمانيا فيما يتعلق بإسرائيل كما اعتبروا العاصمة السابقة بون "معقلا من معاقل الصهيونية والإمبريالية الجديدة".
  • Man kann nicht alle Menschen über einen Kamm scheren.
    لا يمكنك جمع الناس معا