Textbeispiele
  • Die Universität sammelt Menschen aus verschiedenen Kulturen.
    الجامع تجمع الناس من ثقافات مختلفة.
  • Sie zieht durch ihre Rede die Massen als Versammelnde an.
    تجذب الجماهير من خلال خطابها كالجامع.
  • Die Bibliothek dient als Versammelnder der Wissensquellen.
    المكتبة تعمل كالجامع لمصادر المعرفة.
  • Die Kirche fungiert als Versammelnder der Gläubigen.
    الكنيسة تعمل كالجامع للمؤمنين.
  • Er ist ein großer Fan von Versammelnden Werken der Kunst.
    هو معجب كبير بالأعمال الفنية الجامعة.
  • g) fortdauernde, systemische und schwerwiegende Einschränkungen der Freiheit, sich friedlich zu versammeln, der Vereinigungsfreiheit sowie der Meinungsfreiheit und des Rechts der freien Meinungsäußerung, namentlich soweit sie gegen Medien und Gewerkschaften verhängt werden, sowie die zunehmende Drangsalierung, Einschüchterung und Verfolgung von politischen Gegnern und Menschenrechtsverteidigern aus allen Sektoren der iranischen Gesellschaft, einschließlich der Festnahme und gewaltsamen Unterdrückung von Arbeitnehmerführern, von sich friedlich versammelnden organisierten Arbeitnehmern und von Studenten;
    (ز) فرض القيود المستمرة والمنتظمة والشديدة على حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير، بما في ذلك القيود المفروضة على وسائط الإعلام والنقابات، وتزايد مضايقة المعارضين السياسيين والمدافعين عن حقوق الإنسان من جميع قطاعات المجتمع الإيراني وترويعهم وملاحقتهم قضائيا، بما في ذلك اعتقال قادة القوى العاملة وأفرادها الذين يتجمعون سلميا والطلاب وقمعهم بعنف؛
  • Die Mumin sind nur diejenigen , die den Iman an ALLAH und an Seinen Gesandten verinnerlicht haben und wenn sie mit ihm in einer versammelnden Angelegenheit waren , gehen sie nicht fort , bis sie ihn um Erlaubnis bitten . Gewiß , diejenigen , die dich um Erlaubnis bitten , diese sind diejenigen , die den Iman an ALLAH und an Seinen Gesandten verinnerlichen .
    « إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله وإذا كانوا معه » أي الرسول « على أمر جامع » كخطبة الجمعة « لم يذهبوا » لعروض عذر لهم « حتى يستأذنوه إن الذين يستأذنونك أولئك الذين يؤمنون بالله ورسوله فإذا استأذنوك لبعض شأنهم » أمرهم « فأذن لمن شئت منهم » بالانصراف « واستغفر لهم الله إن الله غفور رحيم » .
  • Sie sagten : " Vertage ( die Angelegenheit ) von ihm und seinem Bruder , und schicke in die Städte Versammelnde ,
    « قالوا أرجه وأخاه » أخّر أمرهما « وابعث في المدائن حاشرين » جامعين .
  • Dann schickte Pharao in die Städte Versammelnde :
    « فأرسل فرعون » حين أخبر بسيرهم « في المدائن » قيل كان له ألف مدينة واثنا عشر ألف قرية « حاشرين » جامعين الجيش قائلا .
  • Die Mumin sind nur diejenigen , die den Iman an ALLAH und an Seinen Gesandten verinnerlicht haben und wenn sie mit ihm in einer versammelnden Angelegenheit waren , gehen sie nicht fort , bis sie ihn um Erlaubnis bitten . Gewiß , diejenigen , die dich um Erlaubnis bitten , diese sind diejenigen , die den Iman an ALLAH und an Seinen Gesandten verinnerlichen .
    إنما المؤمنون حقًا هم الذين صدَّقوا الله ورسوله ، وعملوا بشرعه ، وإذا كانوا مع النبي صلى الله عليه وسلم على أمر جمعهم له في مصلحة المسلمين ، لم ينصرف أحد منهم حتى يستأذنه ، إن الذين يستأذنونك - أيها النبي - هم الذين يؤمنون بالله ورسوله حقًا ، فإذا استأذنوك لبعض حاجتهم فَأْذَن لمن شئت ممن طلب الإذن في الانصراف لعذر ، واطلب لهم المغفرة من الله . إن الله غفور لذنوب عباده التائبين ، رحيم بهم .
  • Sie sagten : " Vertage ( die Angelegenheit ) von ihm und seinem Bruder , und schicke in die Städte Versammelnde ,
    قال له قومه : أخِّر أمر موسى وهارون ، وأرسِلْ في المدائن جندًا جامعين للسحرة ، يأتوك بكلِّ مَن أجاد السحر ، وتفوَّق في معرفته .
  • Dann schickte Pharao in die Städte Versammelnde :
    فأرسل فرعون جنده- حين بلغه مسير بني إسرائيل- يجمعون جيشه من مدائن مملكته .