-
Lass uns, o Gott, in deine Barmherzigkeit eingehen.
أدخلنا في رحمتك، اللهم
-
Lass uns, Herr der Welten, in Deine Barmherzigkeit eingehen.
أدخلنا في رحمتك، يا رب العالمين
-
Oh Gott, lass uns in Deine Barmherzigkeit eingehen, die alles umfasst.
اللهم أدخلنا في رحمتك التي وسعت كل شيء
-
Durch unseren Glauben an dich, lass uns in Deine Barmherzigkeit eingehen.
بالإيمان فيك، أدخلنا في رحمتك
-
Wir flehen dich an, lass uns in Deine Barmherzigkeit eingehen.
نحن نتوسل إليك أن تدخلنا في رحمتك
-
Er ( Musa ) sagte : " Mein Herr , vergib mir und meinem Bruder , und lasse uns in Deine Barmherzigkeit eingehen . Du bist ja der Barmherzigste der Barmherzigen . "
« قال رب اغفر لي » ما صنعت بأخي « ولأخي » أشركه في الدعاء إرضاءً له ودفعا للشماتة به « وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين » قال تعالى .
-
Er sagte : « Mein Herr , vergib mir und meinem Bruder , und laß uns in deine Barmherzigkeit eingehen . Du bist der Barmherzigste der Barmherzigen . »
« قال رب اغفر لي » ما صنعت بأخي « ولأخي » أشركه في الدعاء إرضاءً له ودفعا للشماتة به « وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين » قال تعالى .
-
Er ( Musa ) sagte : " Mein Herr , vergib mir und meinem Bruder , und lasse uns in Deine Barmherzigkeit eingehen . Du bist ja der Barmherzigste der Barmherzigen . "
قال موسى لما تبين له عذر أخيه ، وعلم أنه لم يُفَرِّط فيما كان عليه من أمر الله : ربِّ اغفر لي غضبي ، واغفر لأخي ما سبق بينه وبين بني إسرائيل ، وأدخلنا في رحمتك الواسعة ، فإنك أرحم بنا من كل راحم .
-
Er sagte : « Mein Herr , vergib mir und meinem Bruder , und laß uns in deine Barmherzigkeit eingehen . Du bist der Barmherzigste der Barmherzigen . »
قال موسى لما تبين له عذر أخيه ، وعلم أنه لم يُفَرِّط فيما كان عليه من أمر الله : ربِّ اغفر لي غضبي ، واغفر لأخي ما سبق بينه وبين بني إسرائيل ، وأدخلنا في رحمتك الواسعة ، فإنك أرحم بنا من كل راحم .