Textbeispiele
  • Er ist wirklich ein Plagegeist und lässt niemanden in Ruhe.
    إنه حقاً مزعج ولا يترك أي شخص في سلام.
  • Ich empfinde diese ständigen Werbungsanrufe als eine echte Plage.
    أعتبر هذه المكالمات التجارية المستمرة مزعجة حقيقية.
  • Er ist immer herum und nervt alle, ein richtiger Plagegeist.
    هو دائمًا حول ويزعج الجميع ، حقيقي مزعج.
  • Dieser kleine Bruder von mir ist ein echter Plagegeist, er hört nie auf mich zu ärgern.
    هذا الأخ الصغير لي هو مزعج حقيقي ، لا يتوقف أبدًا عن إزعاجي.
  • Bitte sei kein Plagegeist, ich versuche zu arbeiten.
    من فضلك لا تكن مزعجاً ، أحاول العمل.
  • - Schade, dass du keine Kinder magst. - Plagegeister!
    - من العار أنك لا تحب الأطفال - دود صغير شقي
  • - Ihr verdammten Plagegeister.
    ايها اللعناء التوحشون! نعم
  • Ich bin mehr im Arsch als Du, Du schottischer Plagegeist. Du schuldest einem Buchmacher namens Piggy Gonzalez keine 45 Riesen.
    إنها لا ترد - !هذا عظيم -
  • Ich meine, du bist ein Mädchen, und liebst es mich zu drücken und mit mir zu kuscheln, aber dein Bruder ist einfach dieser elende vorlaute Plagegeist, der mich nicht an sich ranlässt.
    أعني, أنتِ فتاة , و تحبي أمور الحضن و المعانقة معي , لكن أخيك أنه فقط ذلك الفتى البائس
  • Das fing schon an, als wir kleine Plagegeister von 5, 6 Jahren waren.
    .منذ كنا أطفالاً بعمر الرابعة أو الخامسة
  • Und der Plagegeist hat auch noch Superkräfte.
    وايضا تمتلك , قوى خارقه
  • Und Klaus? Sprechen wir es einfach mal aus. Niemand mag einen Plagegeist.
    حتّى (كلاوس)، لنقولها بصراحة .لا أحد يحبّ الفتاة اللّحوحة
Synonyme
  • Jemand, der andere dauernd mit seinen Wünschen bedrängt