Her damit! umgang.
Textbeispiele
  • Her damit! Ich brauche diese Dokumente sofort.
    هاتها هنا! أنا بحاجة لهذه الوثائق فورًا.
  • Her damit! Lass mich die Fotos sehen.
    هاتها! دعني أرى الصور.
  • Her damit! Ich werde die Anwendung ausfüllen.
    هاتها! سأملأ الطلب.
  • Her damit! Geben Sie mir die Fernbedienung.
    هاتها! أعطني الريموت.
  • Her damit! Ich möchte die Ergebnisse überprüfen.
    هاتها! أريد مراجعة النتائج.
  • Der König sprach: "Bringt ihn mir her, damit ich ihn zu meinem Vertrauten mache!" Als er sich mit ihm unterhielt, sagte er ihm: "Bei mir gebührt dir ab heute Würde und Vertrauen."
    وقال الملك ائتوني به أستخلصه لنفسي فلما كلمه قال إنك اليوم لدينا مكين أمين
  • Holt mir Eisenblöcke herbei! Als er den Damm so hoch gebaut hatte, daß er zwischen beiden Berghängen gleichmäßig verlief, sagte er ihnen: "Blast! Facht das Feuer an!" Als er Feuer gemacht hatte, so daß das Metall schmolz, sprach er: "Holt es her, damit ich geschmolzenes Kupfer auf den Damm gieße!"
    آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا جعله نارا قال آتوني أفرغ عليه قطرا
  • An dem Tag werden die Heuchler und die Heuchlerinnen den Gläubigen sagen: "Schaut zu uns her, damit wir von eurem Licht etwas empfangen können!" Ihnen wird dann gesagt: "Kehrt zurück, wenn ihr nur könnt, um selbst Licht zu erwerben!" Zwischen beiden Scharen wird eine Mauer mit einem Tor darin gezogen. Innen (zum Paradies hin) liegt die Barmherzigkeit und außen (zur Hölle hin) die Qual.
    يوم يقول المنافقون والمنافقات للذين آمنوا انظرونا نقتبس من نوركم قيل ارجعوا وراءكم فالتمسوا نورا فضرب بينهم بسور له باب باطنه فيه الرحمة وظاهره من قبله العذاب
  • Und wenn zu ihnen gesagt wird : " Kommt her , damit Allahs Gesandter für euch um Vergebung bittet " , drehen sie ihre Köpfe zur Seite , und du siehst sie sich hochmütig abwenden .
    « وإذا قيل لهم تعالوا » معتذرين « يستغفر لكم رسول الله لوّوا » بالتشديد والتخفيف عطفوا « رؤوسهم ورأيتهم يصدون » يعرضون عن ذلك « وهم مستكبرون » .
  • Und wenn zu ihnen gesagt wird : " Kommt her , damit Allahs Gesandter für euch um Vergebung bittet " , drehen sie ihre Köpfe zur Seite , und du siehst sie sich hochmütig abwenden .
    وإذا قيل لهؤلاء المنافقين : أقبلوا تائبين معتذرين عمَّا بدر منكم من سيِّئ القول وسفه الحديث ، يستغفر لكم رسول الله ويسأل الله لكم المغفرة والعفو عن ذنوبكم ، أمالوا رؤوسهم وحركوها استهزاءً واستكبارًا ، وأبصرتهم -أيها الرسول- يعرضون عنك ، وهم مستكبرون عن الامتثال لما طُلِب منهم .
  • - von einem jungen Mann. Her damit! - Ich will sie mir nur ansehen.
    !جميعها من فتى واحد، اعطنيهم - سأنظر فحسب -
  • Gastwirt, haben Sie sexy Beleuchtung? Her damit.
    صاحب حانة، حَصلَ على الأضويةِ الجنسيةِ؟ يَعدُّهني.
  • Du musst zugeben, du hast was vom Besten. Her damit.
    وأنت سَتَعترفُ، أنت عِنْدَكَ واحد أفضل الأشياءِ. أعددْهني.
  • Zählt zu Ende und her damit. Ich will auch mal raus hier.
    أنه العد , وأجلب المال إلى هنا لا أريد البقاء بإنتظارك طوال الليل
  • - Komm her. - Hör doch damit auf.
    تعالي هنا - لماذا لا تكف عن هذا ؟ توقف