Textbeispiele
  • Die revolutionäre Bewegung hat in der Geschichteschreibung häufig eine wichtige Rolle gespielt.
    لعبت الحركة الثورية دوراً هاماً في تأريخ الأمم.
  • Viele junge Leute schließen sich der revolutionären Bewegung an.
    العديد من الشباب ينضمون إلى الحركة الثورية.
  • Die Ziele der revolutionären Bewegung sind häufig politischer oder sozialer Natur.
    غالبًا ما تكون أهداف الحركة الثورية من الطبيعة السياسية أو الاجتماعية.
  • Die revolutionäre Bewegung wurde durch die Unterdrückung des Regimes ausgelöst.
    أثارت الحركة الثورية من قبل القمع الرهيب من النظام.
  • Die Mitglieder der revolutionären Bewegung kämpfen für Freiheit und Gerechtigkeit.
    أعضاء الحركة الثورية يناضلون من أجل الحرية والعدالة.
  • Man sah Al-Qaida als fast-satanische Bande von Extremisten, die es einzig auf Tod und Zerstörung angelegt haben; nicht aber sah man in ihnen eine international operierende, revolutionäre Bewegung, deren perverse Ideologie sich auf religiöse Fundamente beruft. Ihre Führer und Vordenker erwarten — und das unterscheidet sie von den meisten anderen revolutionären Bewegungen — zu ihren Lebzeiten keinen Erfolg.
    فمنظمة القاعدة تُعتبر بمثابة عصابة مقربة للشيطان تتألف من زمرة من المتطرفين يميلون فقط للموت والدمار بدلاً من كونها حركة ثورية وطنية قائمة على إيديولوجيا أساسها الدين. ولا يتوقع قادتها وإيديولوجيوها – كحال غالبية الحركات الثورية – أي نجاح في حياتهم قائم على مثل هذا الأساس.
  • Es liegen keine Beweise vor, dass er Mitglied einerorganisierten Gruppe oder die Speerspitze einer revolutionären Bewegung war.
    فلا يوجد أي دليل على أنه كان ينتمي إلى أي جماعة منظمة، أوفي طليعة حركة ثورية.
  • Hinzukommt, dass die gewählten Vertreter (oder weithinunterstützten Rebellen) der einzelnen Länder Beziehungen zurpanarabischen revolutionären islamistischen Bewegung der Muslimbrüder pflegen (oder, im Fall von Bahrain, revolutionärenislamistischen Zielsetzungen des Iran anhängen).
    وعلاوة على ذلك، فقد انتخبت كل دولة زعماء (أو ثائرين نالواتأييداً واسع النطاق) تربطهم علاقات بالحركة الإسلامية الثوريةالمنتشرة على مستوى العالم العربي والمعروفة باسم جماعة الإخوانالمسلمين (أو في حالة البحرين، بالأهداف الإسلامية الثورية فيإيران).
  • Die Kommunistische Partei glaubt, dass die wichtigste Aufgabe heute in der Vereinigung der revolutionären und demokratischen Bewegungen besteht.
    الحزب الشيوعي يؤمن بأن ... الضرورة الملحة اليوم ...هي أندماج الحركة الثورية المتطرفة والحركة الديمقراطية في جبهات موحدة...