بتعمق {تفكير}
Textbeispiele
  • Das Buch behandelt das Thema sehr tiefgehend
    الكتاب يناقش الموضوع بعمق كبير
  • Ihre tiefgehende Analyse war sehr aufschlussreich
    كانت تحليلاتها العميقة مفيدة جدا
  • Er besitzt ein tiefgehendes Verständnis der Materie
    لديه فهم عميق للمادة
  • Die Dokumentation wirft einen tiefgehenden Blick auf das Problem
    تقدم الوثائقية نظرة عميقة على المشكلة
  • Ihre Rede war tiefgehend und bewegend
    كانت خطابتها عميقة ومؤثرة
  • In Wirklichkeit bestehen die tiefgehenden Interessengegensätze zwischen Schiiten, Sunniten und Kurden weiter.
    لكن الواقع يثبت بأن تضارب المصالح بين الشيعة والسنة والأكراد ما يزال قائما.
  • Der Wandel ist tiefgehend.
    إن التغير الذي حدث عميق جداً.
  • Gerade die geschilderte erste Dimension des Zorns lässt sich nur durch tiefgehende politische Reformen in diesen Ländern auflösen. Dazu sind die vom Westen zu Bündnispartnern erkorenen autokratischen Regime allerdings oft kaum bereit.
    لن يتم حل البعد الأول للغضب على وجه الخصوص إلا عبر إصلاحات سياسية عميقة وجذرية في تلك البلاد. لكنّ الأنظمة المستبدة التي أعلنها الغرب حليفة له هي في معظم الأحيان غير مستعدة للقيام بتلك الإصلاحات إلا بالكاد.
  • feststellend, dass die Globalisierung intensivere Beziehungen zwischen den Völkern und eine stärkere Interaktion zwischen den Kulturen bewirkt, und erfreut darüber, dass die Begehung des Jahres des Dialogs zwischen den Kulturen zu Beginn des 21. Jahrhunderts Gelegenheit bieten wird hervorzuheben, dass die Globalisierung nicht nur ein vielversprechender wirtschaftlicher, finanzieller und technischer Prozess ist, sondern auch eine tiefgehende menschliche Herausforderung bedeutet, die uns dazu bewegen will, die wechselseitige Abhängigkeit der Menschheit und ihre reiche kulturelle Vielfalt anzunehmen,
    وإذ تلاحظ أن العولمة تؤدي إلى مزيد من الترابط في العلاقات بين الشعوب والتفاعل بين الثقافات والحضارات، وإذ يشجعها أن الاحتفال بسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات في بداية القرن الحادي والعشرين سيوفر الفرصة للتركيز على أن العولمة لا تنحصر في كونها عملية اقتصادية ومالية وتكنولوجية يمكن أن تجلب مكاسب عظيمة فحسب، بل هي تشكل أيضا تحديا عميقا للبشرية يدعونا إلى تقبل تكافل الجنس البشري وتنوعه الثقافي الغني،
  • mit dem Ausdruck ihrer tiefgehenden Besorgnis darüber, dass in vielen Teilen der Welt Lehren, die auf Rassendiskriminierung oder ethnischer Exklusivität gründen, auf dem Vormarsch sind, sowie über die zunehmende Koordinierung der auf solchen Lehren beruhenden Aktivitäten in der Gesellschaft insgesamt,
    وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء تنامي النظريات القائمة على التفرد العنصري أو العرقي في أنحاء عديدة من العالم والتنسيق المتزايد للأنشطة القائمة على هذه النظريات داخل المجتمع عموما،
  • begrüßt die Gemeinsame Erklärung von Mérida, die am 28. Juni 2002 auf dem Fünften Gipfeltreffen des Mechanismus von Tuxtla für Dialog und Koordination verabschiedet wurde und in der die Staats- und Regierungschefs Zentralamerikas und Mexikos ihre feste Entschlossenheit bekundeten, durch die Konsolidierung der Gemeinschaft der mesoamerikanischen Nationen eine tiefgehende regionale Integration zu fördern;
    ترحب بإعلان ميريدا المشترك، الذي اعتمد في 28 حزيران/يونيه 2002، في مؤتمر القمة الخامس الذي عقدته مجموعة آلية توكستلا للحوار والتنسيق، والذي أعرب فيه رؤساء دول وحكومات أمريكا الوسطى، والمكسيك، عن التزامهم الراسخ بالعمل على إيجاد تكامل إقليمي عميق من خلال توطيد دعائم مجموعة بلدان أمريكا الوسطى؛
  • China ist ein autoritäres kapitalistisches Land, dass sich Geschäften mit anderen kapitalistischen Ländern geöffnet hat(darunter tiefgehenden wirtschaftlichen Beziehungen zu Japan).
    فالصين دولة استبدادية رأسمالية، منفتحة على العمل التجاري معدول رأسمالية أخرى (بما في ذلك العلاقات الاقتصادية العميقة معاليابان).
  • Er ist einer der ältesten Staaten im Nahen und Mittleren Osten mit einer tiefgehenden Kultur.
    فهي واحدة من أقدم الدول في منطقة الشرق الأوسط الكبير،وتتمتع بثقافة عميقة.
  • Wir erleben ein tiefgehendes Gefühl in Ihrer Gegenwart.
    وأصبح لدينا إحساس عميق بوجودك معنا
  • Das war's für mich. Keine tiefgehenden Beziehungen mehr.
    هذا يكفي ، لن أدخل في علاقات ذات معنى مجدداً
Synonyme
  • gedankenreich, gehaltvoll, mit Tiefgang/Tiefsinn, nachdenklich