Textbeispiele
  • Er hat den Preis entwertet, um das Haus schnell zu verkaufen.
    قام بخس السعر لبيع المنزل بسرعة.
  • Wegen der hohen Konkurrenz, musste das Unternehmen den Preis entwerten.
    بسبب المنافسة الشديدة، اضطرت الشركة إلى بخس السعر.
  • Sobald das neue Modell auf den Markt kommt, werden die älteren Modelle im Preis entwertet.
    بمجرد ظهور النموذج الجديد في السوق، سيتم بخس الثمن للنماذج الأقدم.
  • Die Händler entwerten oft den Preis von Produkte, um einen schnellen Verkauf zu ermöglichen.
    غالبًا ما يقوم التجار ببخس سعر المنتجات لتمكين البيع السريع.
  • Aus Angst vor einem Verlust entwerten sie die Preise, um ihre Waren zu verkaufen.
    خوفًا من الخسارة، يبخسون الأسعار لبيع سلعهم.
  • Während der Finanzkrise in Asien in den Jahren 1997-1998haben die Verantwortlichen darauf verzichtet den Renminbi aus Wettbewerbsgründen zu entwerten.
    وأثناء الأزمة المالية الآسيوية في الفترة 1997-1998، لمينخرط المسؤولون الصينيون في المنافسة على خفض قيمة الرنمينبي (عملةالصين).
  • Darüber hinaus bestehen Befürchtungen, dass ein politisches Schwergewicht im Präsidentenamt den gerade für eine zweitefünfjährige Amtszeit als EU- Kommissionspräsident bestätigtenehemaligen portugiesischen Regierungschef José Manuel Barroso inden Schatten stellen und die Rolle des außenpolitischen Repräsentanten, dessen Autorität durch den Vertrag von Lissabongestärkt werden soll, entwerten würde.
    وهناك أيضاً من يخشون أن يكون اختيار شخصية سياسية من الوزنالثقيل للمنصب سبباً في حجب دور رئيس مفوضية الاتحاد الأوروبي، رئيسالوزراء البرتغالي السابق خوسيه مانويل باروسو ، الذي تأكدت ولايتهلفترة ثانية مدتها خمس سنوات للتو، وبالتالي التقليل من قيمة الدورالذي يلعبه منسق السياسة الخارجية الذي من المنتظر أن تعمل معاهدةلشبونة على تعزيز سلطاته.
  • gezeichnet von ihrem Entwerter.
    .مرسوماً بيد من صممه
  • "Und nach Meinung dieses Reporters könnte der Haywood-Albini-Kampf einen Superrekord entwerten. "
    وفي رأي هذا المراسل بان معركة ما بين هوليوويد والالباني ... قد تسبب في تغيير سجلا حافلا
  • Könnten Sie mein Parkticket entwerten?
    هل يمكنني الحصول على بطاقة موقف من عندك ؟
  • Denn der Akt der Vergrößerung der Geldmenge, ohne eine entsprechende Vergrößerung des Angebots an Gütern und Dienstleistungen in der Wirtschaft, wird immer Geld entwerten.
    حيث أن توسيع العرض النقدي ,بدون أن يكون هناك ،توسع متناسب بالسلع والخدمات في الاقتصاد
  • - Ich entwerte nur die Tickets. - Ich würd am liebsten Ihr Gesicht entwerten.
    .انا أتحقق من التذاكر فقط ، سيدي