-
Unsere Beziehung hängt am seidenen Faden.
علاقتنا معلقة على خيط حرير.
-
Sein Leben hing am seidenen Faden.
كانت حياته معلقة على خيط حرير.
-
Die Verhandlungen hängen am seidenen Faden.
المفاوضات معلقة على خيط حرير.
-
Ihre Hoffnung hing am seidenen Faden.
كانت أملها معلقة على خيط حرير.
-
Ihre Zukunft hängt am seidenen Faden.
مستقبلها معلق على خيط حرير.
-
Dann fährt sie fort und sagt: "wenn jetzt auch noch Verantwortliche der Europäischen Union Kritik an ATATÜRK betreiben, dann schaden sie unseren Beziehungen, die ohnehin am seidenen Faden hängen."
ثم تتابع قائلة: "إذا قام مسؤولي الإتحاد الأوروبي بتوجيه نقد الآن إلى أتاتورك فإنهم يضرون علاقاتنا المحفوفة على كل الأحوال بالمخاطر".