Textbeispiele
  • Langzeitarbeitslosigkeit ist ein großes Problem für die Wirtschaft.
    البطالة طويلة الأجل هي مشكلة كبيرة للاقتصاد.
  • Viele Menschen leiden unter Langzeitarbeitslosigkeit.
    العديد من الأشخاص يعانون من البطالة طويلة الأجل.
  • Die Regierung versucht, die Langzeitarbeitslosigkeit zu reduzieren.
    تحاول الحكومة تقليل البطالة طويلة الأجل.
  • Langzeitarbeitslosigkeit kann zu sozialen Problemen führen.
    قد تؤدي البطالة طويلة الأجل إلى مشكلات اجتماعية.
  • Bildung und Ausbildung können helfen, Langzeitarbeitslosigkeit zu vermeiden.
    التعليم والتدريب يمكن أن يساعد في تجنب البطالة طويلة الأجل.
  • Tatsächlich sind die Arbeitslosenstatistiken vieler Industrieländer von Langzeitarbeitslosigkeit geprägt (üblicherweisedefiniert als sechs Monate oder länger währende Beschäftigungslosigkeit). Nachlassende fachliche Qualifikationen werden zu einem Problem für diejenigen, die schongearbeitet haben, während erfolglose Neuzugänge auf dem Arbeitsmarkt nicht nur vor Arbeitslosigkeit, sondern auch vor der Gefahr stehen, unvermittelbar zu werden.
    الواقع أن البيانات الخاصة بالبطالة في العديد من الدولالمتقدمة تهيمن عليها البطالة الطويلة الأجل (ستة أشهر أو أكثر عادة).ويتحول تآكل المهارات إلى مشكلة بالنسبة لهؤلاء الذين يتمتعون بخبراتسابقة في العمل، في حين يجازف الملتحقين غير الناجحين بقوة العمل لأولمرة ليس فقط بالتحول إلى عاطلين، بل والتحول أيضاً إلى أشخاص غيرقابلين للتوظيف والعمل.
  • Wenn die Arbeitslosigkeit auch nicht ganz auf dem Niveauder Weltwirtschaftskrise stehen geblieben ist, blieb sie dennochhoch genug, um Langzeitarbeitslosigkeit oder die Angst vor Langzeitarbeitslosigkeit zu einer entscheidenden Erfahrung zumachen.
    ومع أن معدلات البطالة لم تبلغ المستويات التي بلغتها أثناءفترة الكساد العظمى في عشرينيات القرن العشرين، إلا أنها ظلت مرتفعةإلى الحد الذي يجعل البقاء بلا عمل لمدة طويلة، أو الخوف من البقاءبلا عمل لمدة طويلة، تجربة عصيبة.
  • Infolgedessen herrscht in Frankreich seit vielen Jahrenchronische Langzeitarbeitslosigkeit – die Arbeitslosenquote soll Prognosen zufolge auf 10,5% im Jahr 2013 steigen.
    ونتيجة لهذا فإن فرنسا كانت تعاني من بطالة مزمنة طويلة الأجلــ من المتوقع أن تصل إلى 10,5% بحلول عام 2013 ــ لسنوات قادمةعديدة.
  • Doch obwohl wir diesen Punkt heute noch nicht erreichthaben, ist die Große Depression deshalb nicht weniger relevant füruns, denn es wird immer wahrscheinlicher, dass sich die Langzeitarbeitslosigkeit innerhalb der nächsten zwei Jahre zu einemähnlichen Hindernis für die wirtschaftliche Erholung entwickelnwird.
    ولكن رغم أننا لم نصل إلى تلك النقطة اليوم، فإن الكسادالأعظم ليس أقل صلة بحالنا اليوم، وذلك لأنه بات من المرجح على نحومتزايد أن تتحول البطالة الطويلة الأجل إلى عائق مماثل للتعافي فيغضون العامين المقبلين.
  • Hochgradig zentralisierte und gewerkschaftlich organisierte Arbeitsmärkte wie der in Australien waren im Umgang mit der Langzeitarbeitslosigkeit genauso erfolglos wie dezentralisierte,unregulierte Arbeitsmärkte wie der in den USA.
    فكان أداء أسواق العمل العالية المركزية والمتقوقعة، مثل سوقالعمل في أستراليا، على نفس القدر من السوء كأسواق العمل غير المركزيةالتي تسمح بقدر كبير من الحرية، مثل تلك في الولايات المتحدة، فيمايتصل بالتعامل مع البطالة الطويلة الأجل.
  • Zugleich wird ein derartiger Rückgang es den Amerikanernweiter erschweren, in bestimmte Teile des Landes umzuziehen, wasdas Problem der Langzeitarbeitslosigkeit verstärkt.
    وهو ما من شأنه أيضاً أن يزيد من صعوبة وتعقيد عملية إعادةالتوطين بالنسبة للأميركيين في أجزاء معينة من البلاد، فضلاً عن تفاقممشكلة البطالة الطويلة الأجل.