die Verwicklung [pl. Verwicklungen]
التدخّل [ج. التدخّلات]
Textbeispiele
  • Wir müssen jede Verwicklung in diesem Konflikt vermeiden.
    يجب علينا تجنب التدخل في هذا الصراع.
  • Die Regierung lehnte jede Verwicklung in den Skandal ab.
    رفضت الحكومة أي التدخل في الفضيحة.
  • Seine Verwicklung in die Angelegenheit hat schwerwiegende Folgen.
    التدخل في هذه القضية له عواقب وخيمة.
  • Ihre Verwicklung im Fall ist noch unklar.
    التدخل في القضية غير واضح بعد.
  • Er bestritt jegliche Verwicklung in das Verbrechen.
    أنكر أي التدخل في الجريمة.
  • Tatsächlich aber steckt in ihr immer noch eine Menge politischer Sprengstoff: der Vorwurf der direkten staatlichen Verwicklung Frankreichs, Marokkos und der USA wurde bis heute nicht juristisch aufgearbeitet.
    لكنها في الحقيقة ما زالت مشحونة بطاقة انفجارية سياسية لا يستهان بها، فتهمة التورط المباشر للأجهزة الحكومية المغربية والفرنسية والأميركية لم يتم البت فيها قضائيا إلى يومنا هذا.
  • Aufgrund dieser vielfältigen politischen Verwicklungen unterschiedlicher Staaten auf höchster Ebene, ist es nicht wahrscheinlich, dass die Justiz sämtliche Einzelheiten der Ben-Barka-Affäre vollständig wird aufklären können.
    بسبب التعدد السياسي لمختلف الأطراف الحكومية المورطة على أعلى مستوى في هذه القضية لا يبدو من المحتمل أنه سيكون بإمكان العدالة أن تقدم توضيحات ضافية في كل الجزئيات المتعلقة بقضية بن بركة.
  • Jetzt will sein Rivale Ijad Allawi, der mit zwei Sitzen Vorsprung die Wahlen knapp gewann, jedoch bis jetzt nicht ausreichend Koalitionspartner fand, eine gerichtliche Untersuchung der Verwicklungen Malikis in die Todesschwadronen erwirken.
    والآن يطالب منافسه أياد علاوي، الذي فاز بالانتخابات بزيادة على مقعدين عن أقرب منافسيه ولم يجد عدداً كافياً من الشركاء المستعدين للدخول معه في ائتلاف، يطالب بإجراء تحقيق قانوني عن مدى تورط المالكي في قضية فرق الموت.
  • Er verurteilt jede Verwicklung ausländischer Kräfte in der Demokratischen Republik Kongo auf das entschiedenste.
    وهو يدين بأشد العبارات أي تورط لقوات خارجية في شؤون جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • All das wirft ein Schlaglicht auf Amerikas eigene Herausforderungen, die durch seine schwindende globalewirtschaftliche Überlegenheit und die Verwicklung in zwei Kriege inÜbersee erschwert werden.
    وكل هذا يسلط الضوء على التحديات التي توجهها أميركا ذاتها،والتي تفاقمت بفعل تآكل تفوقها الاقتصادي العالمي وتورطها فيحربين.
  • Als Chefredakteur des Nachrichtenmagazins Tempo Weekly, binich, gemäß des Urteils, schuldig, einen Wirtschaftsmagnaten namens Tomy Winata verleumdet zu haben, indem ich seine mögliche Verwicklung in einen Brandfall auf dem südostasiatischen Textilmarkt in Jakarta unterstellt hätte.
    وبصفتي رئيس تحرير مجلة تيمبو الإخبارية الأسبوعية، فأنامذنب، طبقاً لحكم للمحكمة، بالتشهير بواحد من ملوك المال يدعى توميويناتا بالتلميح إلى احتمال تورطه في حريق شب في سوق جنوب شرق آسياللمنسوجات بجاكرتا.
  • Die Krise bestätigt zudem, dass einige Formen derstaatlichen Verwicklung in die Finanzmärkte – insbesondere dieimplizite Absicherung angeblich „privater“ Einrichtungen –nachteilige Ergebnisse hervorrufen, bei denen die Steuerzahlerzwangsläufig die Rechnung zahlen.
    تؤكد هذه الأزمة أيضاً أن بعض أنماط التدخل الحكومي فيالأسواق المالية ـ وخاصة من خلال الدعم الضمني للمؤسسات "الخاصة"ظاهرياً ـ لابد وأن تؤدي إلى نتائج سيئة تنتهي إلى اضطرار دافعيالضرائب إلى تحمل الفاتورة في النهاية.
  • Obwohl bisherige Untersuchungsberichte keine direkte Verwicklung Annans in den Skandal aufzeigen, sind seine Versäumnisse innerhalb der Verwaltung überdeutlicherkennbar.
    وعلى الرغم من أن التقارير لم تورط أنان حتى الآن على نحومباشر، إلا أن عجزه الإداري بات واضحاً إلى حد لا يقبل الشك.
  • Noch heute ist die argentinische Politik von durch dierechtlichen Folgen jener 20 Jahre zurückliegenden Prozessebedingten Verwicklungen gekennzeichnet.
    والحقيقة أن السياسة الأرجنتينية ما زالت تعاني من العواقبالقانونية لهذه المحاكمات التي جرت منذ عشرين عاماً.
  • Ebenso wie seine Vorgänger George W. Bush und Bill Clintonmöchte Obama chaotische Verwicklungen in innenpolitische Agenden Afrikas vermeiden.
    إن أوباما ، شأنه في ذلك كشأن سلفيه جورج دبليو بوش و بِلكلينتون ، يريد أن يتجنب أي تورط ملتبس في السياسة الداخليةلأفريقيا.
Synonyme
  • تدخّل؛ انخراط