Textbeispiele
  • Der Zug kam zum Stillstand auf der Bahnschiene.
    تَوَقّفَ القِطار على السِكّة الحَديدِيّة.
  • Die Verhandlungen kamen unerwartet zum Stillstand.
    تَوَقّفَت المُفاوَضات بشكل غير متوقع.
  • Die Produktion kam wegen der Krise zum Stillstand.
    تَوَقّفَت الإنتاج بسبب الأزمة.
  • Der Verkehr kam komplett zum Stillstand.
    تَوَقّفَ حركة المرور بالكامل.
  • Mein Herz schien zum Stillstand zu kommen, als ich die Nachrichten hörte.
    بَدا لي أن قَلبي تَوَقّفَ عندما سَمِعت الأخبار.
  • Nicht zuletzt tragen nach Ansicht der Wirtschaftsforscher die nationalen und europäischen Konjunkturprogramme zur Besserung der konjunkturellen Lage bei. Es bestehe eine begründete Aussicht darauf, dass der Abwärtstrend der Wirtschaftsaktivität zum Stillstand kommen werde, so ZEW-Präsident Wolfgang Franz. "Sogar eine zaghafte Belebung in der zweiten Hälfte des Jahres wird wahrscheinlicher."
    تسهم البرامج الاقتصادية الوطنية والأوروبية – حسب الباحثين الاقتصاديين – في تحسين الأوضاع الاقتصادية. وصرح رئيس مركز الأبحاث الاقتصادية الأوروبية فولفجانج فرانتس قائلاً أن هناك آراء لها أسبابها بأن الاتجاه نحو الانخفاض الاقتصادي سيتوقف وأنه من المحتمل أن يحدث انتعاش يتسم بالتريث والحذر في النصف الثاني من العام.
  • Tayyip Erdogan weiß: Demnächst werden die Verhandlungen vielleicht sogar zum Stillstand kommen.
    ورجب طيب إردوغان يعرف أنَّ مفاوضات انضمام تركيا إلى الاتِّحاد الأوروبي يمكن أن تصل قريبًا إلى طريق مسدود.
  • Wenn abnehmendes Vertrauen in die US- Haushaltspolitik zueinem schwächeren Dollar führt, könnte das für Europa und Asien Schwierigkeiten im Export bedeuten und wenn die Defizite sich als Hemmschuhe für die amerikanische Wirtschaft erweisen, könnte dasweltweite Wirtschaftswachstum zum Stillstand kommen.
    وإذا أدى تدهور الثقة في السياسة المالية للولايات المتحدةإلى إضعاف الدولار، فقد تواجه أوروبا وآسيا المزيد من المصاعب في مجالالتصدير، وإذا أثر العجز على الاقتصاد الأميركي، فقد يؤدي هذا إلىإعاقة النمو العالمي.
  • Als Folge wird die Umschuldung von Hypotheken zum Stillstand kommen, so dass aus dem Wohnungswesen kein Geld mehrentnommen werden kann, um den Konsumrausch der Amerikaneraufrechtzuerhalten.
    ونتيجة لهذا، فسوف تتوقف عملية إعادة تمويل الرهن العقاري،الأمر الذي من شأنه ألا يترك أية أموال يمكن سحبها من العقاراتالسكنية لدعم العادات الاستهلاكية لدى الأميركيين.
  • In jüngerer Zeit dann machten wir uns Sorgen, dass unser Planet einfrieren könnte, und dann, dass unsere Technologie wegeneines zur Jahrtausendwende freigesetzten Softwarefehlers zum Stillstand kommen werde.
    وفي عصر أقرب إلى الحاضر كنا نخشى أن يتجمد كوكب الأرض، ثمتخيلنا أن التكنولوجيا قد تتوقف وتنهار بسبب مشكلة كان من المفترض أنتعطل الحواسيب الآلية مع بداية الألفية الثالثة.
  • Dies sehen wir in Europa, den Vereinigten Staaten und in Japan, wo die Indikatoren der wirtschaftlichen Stimmung bereitswieder zurückgehen, selbst schwache Erholungstendenzen erneut zum Stillstand kommen und die überstrapazierten Bilanzen immer fragilerwerden.
    ويتجلى هذا التصور بوضوح في أوروبا، والولايات المتحدة،واليابان، حيث بدأت مؤشرات الثقة الاقتصادية في التدهور من جديد، وحيثتوقف التعافي الضعيف في الأساس، وحيث أصبحت القوائم المالية المجهدةبالفعل في موقف أشد خطورة.
  • Während die Energieeinnahmen mit quietschenden Reifen zum Stillstand kommen, wird Putins Regime an Beliebtheitverlieren.
    ومع توقف عائدات النفط على هذا النحو الصارخ، فمن المؤكد أننظام بوتن سوف يخسر شعبيته.
  • Es bestand die weit verbreitete Befürchtung, dass die Abhängigkeit von den Computern zur Jahrtausendwende eine Katastrophe auslösen würde, weil Krankenhäuser, Flugzeuge, Stromnetze und Kommunikationssysteme beim Jahreswechsel von 1999auf 2000 sämtlich zum völligen Stillstand kommen würden.
    فضلاً عن ذلك فقد انتشر الخوف من أن يؤدي الاعتماد علىالحاسبات الآلية إلى كارثة ألفية بعد أن تتوقف المستشفيات، والطائرات،وشبكات الطاقة، والاتصالات عن العمل حين يتحول الرقم 1999 إلى الرقم2000.
  • Aber wenn ich jedem ein Stoppschild gebe, der ein Stoppschild will, würde die Stadt zum Stillstand kommen.
    لكني إذا قمت بعمل إشارة توقف لكل واحد يريدها - مممم - هذه المدينة ستفقد نشاطها
Synonyme
  • abreißen (fig.) · aufhören · enden · nicht fortgesetzt werden · nicht fortsetzen · zum Ende kommen · zum Erliegen kommen