-
Entschuldigen Sie, ich habe mich verklickt.
عذرًا، لقد أخطأت في النقر.
-
Ich habe versehentlich auf die falsche Schaltfläche geklickt.
لقد أخطأت بالنقر على الزر الخطأ.
-
Es ist ein Fehler passiert, ich habe mich verklickt.
حدث خطأ، أخطأت في النقر.
-
Ich wollte nicht diese Option auswählen, ich habe mich verklickt.
لم أكن أرغب في اختيار هذا الخيار، أخطأت في النقر.
-
Ich habe versehentlich das falsche Dokument geöffnet, weil ich mich verklickt habe.
لقد فتحت المستند الخاطئ بالخطأ لأنني أخطأت في النقر.
-
Und ich möchte euch Prolos verklickern, wie man nicht in den Knast kommt.
نحن سَنَطْرقُه أسفل إليك اليوم إلى كُلّك قليلاً حشائش مجنون هناك، على كَيفَ يَبتعدُ عن الصفقةِ. . . وتغوّط يَحْبُّ ذلك.
-
Das war den Kirchenoberen nicht leicht zu verklickern.
ليست فكرة بسيطة لتروجها بين القادة
-
Was immer ich deinem Patienten verklickern soll.
أحب هذه اللحظة كثيراً أريد أن أمارس الجنس معها
-
Was immer ich deinem Patienten verklickern soll.
أي وقت عندما تأخذه إلى صالون التجميل !لن يجدي ذلك نفعا
-
Hey Yo, Sash. Das must Du mir verklickern.
ساش أنت تحتاج أن تصيح في وجهي
-
Verklickern Sie mir Ihre Story.
اشرحي لي ما قلتيه
-
- Ja. Kannst du mir das noch mal verklickern?
هل تريد التحدث عن الحيطان ثانية؟
-
Wir müssen Sarah die Idee verklickern.
... هيا , فلنخرجك من هذا المكان , علي أن أذهب بكِ إلى المنزل " بالإضافة إلى أنه يجب علينا إخبار ( سارة ) بفكرة " م - م - ف
-
Ihnen mit Steinen und Baseball-Kappen ein paar Sachen verklickern.
نأخذ بعض الطوب ومضارب كرة القاعدة ونشرح لهم الأمر
-
Wir müssen ihm verklickern, was Niebaum gesagt hat!
قوله على اللي نيبوم قاله