Textbeispiele
  • Seine Rücksichtslosigkeit hat ihm viele Probleme bereitet.
    أوقعته لا مبالاته في العديد من المشاكل
  • Die Rücksichtslosigkeit des Fahrers verursachte den Unfall.
    تسببت لامبالاة السائق في الحادث.
  • Ich kann seine Rücksichtslosigkeit nicht länger ertragen.
    أنا لا أستطيع تحمل عدم اكتراثه أطول.
  • In dieser Situation ist Rücksichtslosigkeit das Letzte, was wir brauchen.
    في هذا الوضع، اللامبالاة هي آخر ما نحتاجه.
  • Rücksichtslosigkeit kann ernsthafte Konsequenzen haben.
    قد تؤدي اللامبالاة إلى عواقب جدية.
  • Diese Strategie machte sich erst mit einem knappen Wahlsiegbezahlt –der die republikanische Kontrolle des Kongressesverfestigte – als sich die düstere Realität derhaushaltspolitischen Rücksichtslosigkeit Bushs bemerkbarmachte.
    ولم تكد هذه الإستراتيجية تؤدي إلى فوز محدود في إعادة انتخاببوش لفترة ولاية ثانية ـ ذلك الفوز الذي شدد من قبضة الجمهوريين علىالكونجرس ـ حتى بدأت الحقائق الكئيبة القاتمة المتصلة بتهور وطيش بوشعلى المستوى المالي تتبدى للعيان ويدرك الناس أبعادها.
  • Es bedurfte des Mutes – oder der Rücksichtslosigkeit, jenach Standpunkt – des damaligen US- Notenbankchefs Paul Volcker, die Welt in den Jahren 1981 und 1982 in eine Rezession treiben zulassen, um der Inflation Einhalt zu gebieten.
    ولقد تطلب الأمر شجاعة كبيرة ـ أو تهوراً كبيراً، وفقاً لوجهةنظرك ـ من رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي للولايات المتحدة بول فولكرلإيقاع العالم في حالة من الركود الاقتصادي خلال 1981-1982 سعياً إلىإنهاء حالة التضخم.
  • Wird die umgehende Strafe des Marktes für ein Verhalten,das später in Rücksichtslosigkeit ausarten kann, ausgeschaltet oderfehlt es an institutionellen Regelungen, um zukünftigen Generationen eine Stimme zu geben, dann ist mit gravierenden Risiken zu rechnen – vielleicht nicht heute oder morgen, aberirgendwann bestimmt und dann für lange Zeit.
    وبالسعي إلى تجنب العقوبة التي يفرضها السوق الآن عن السلوكالذي قد يصل إلى حد التهور، أو القوى البنيوية التي تمنح صوتاً لأجيالالمستقبل، فأنت بهذا تعرض نفسك لمجازفات خطيرة ـ ربما ليس اليوم وليسغداً، بل قد يحدث ذلك ذات يوم ثم يستمر لبقية حياتك.
  • In der palästinensischen Kultur spielt sie sowohl einepassive als auch eine aktive Rolle. Sie rechtfertigt Sturheit undtoleriert Rücksichtslosigkeit, Gewalt und Doppelzüngigkeit.
    وتلعب هذه الفلسفة دوراً سلبياً ونشطاً في ذات الوقت فيالثقافة الفلسطينية، فتتطلب قدراً كبيراً من العناد والتسامح معالقسوة والعنف والرياء.
  • Präsident Hugo Chávez hat erneut bewiesen, dass er breite Zustimmung unter den Armen und Verzweifelten seines Landes genießtund dass er der Opposition im Hinblick auf politische Fähigkeiten, Gerissenheit und Rücksichtslosigkeit meilenweit vorausist.
    فقد نجح هوجو شافيز مرة أخرى في البرهنة على التأييد الواسعالنطاق الذي يتمتع به بين الفقراء والبائسين في المكسيك، كما أثبت أنهيتقدم على معارضيه بمسافات شاسعة فيما يتعلق بالبراعة السياسيةوالدهاء والقسوة.
  • Die Entsendung georgischer Truppen nach Südossetien warzweifellos ein Akt politischer Rücksichtslosigkeit, aber Georgienhat damit gegen keine internationale Regel verstoßen, so sehr seine Souveränität über die Provinzen auch nur auf dem Papier bestehenmag.
    لا شك أن جورجيا ارتكبت فِـعلة متهورة حين أرسلت قواتها إلىأوسيتيا الجنوبية، إلا أنها لم تنتهك أي قاعدة دولية، ولو كانتسيادتها على أوسيتيا الجنوبية اسمية وليست فعلية.
  • Überwältigt von der Rücksichtslosigkeit der russischen Armee hätten er und sein jugendlicher Bruder beschlossen, die Gewalt auf US-amerikanischen Boden zu bringen.
    ويقال إنه هو وشقيقه المراهق اختارا نشر العنف إلى الأراضيالأميركية بعد ما أصابهما من ارتباك غامر إزاء قسوة الجيشالروسي.
  • Oder deine Rücksichtslosigkeit in Bezug auf andere?
    لا أريد ذلك
  • Unerlaubtes Fahren. Aufstieg zu Rücksichtslosigkeit am Steuer... und Fahrerflucht. Fahrverstoß, Fahrverstoß...
    الأنظمام للتوصيل, مقسم قيادة السيارات المتهورة التسبب في حادث
  • Das ist eine spezielle Art von Rücksichtslosigkeit.
    رجع للبيت هو يرتدي زياً أسود