Textbeispiele
  • Die Pläne für das Projekt beginnen allmählich Gestalt anzunehmen.
    تتضح تدريجيا معالم الخطط للمشروع.
  • Mit der Zeit hat sein Traum begonnen, Gestalt anzunehmen.
    مع مرور الوقت، بدا حلمه في التجسد.
  • Ihre Ideen haben langsam Gestalt angenommen.
    بدأت أفكارها تتضح معالمها ببطء.
  • Das neue Produkt beginnt endlich Gestalt anzunehmen.
    أخيرا، يبدأ المنتج الجديد في التجسيد.
  • Unsere Vision für die Zukunft fängt an, Gestalt anzunehmen.
    تبدأ رؤيتنا للمستقبل في التجسد.
  • ersucht die Arbeitsgruppe, bei der Wahrnehmung ihres Mandats auch weiterhin zu berücksichtigen, dass Söldneraktivitäten in vielen Teilen der Welt nach wie vor vorkommen und neue Gestalt, Erscheinungsformen und Modalitäten annehmen, und ersucht in dieser Hinsicht ihre Mitglieder, den Auswirkungen der Aktivitäten von Privatunternehmen, die auf dem internationalen Markt militärische Unterstützungs-, Beratungs- und Sicherheitsdienste anbieten, auf den Genuss der Menschenrechte und die Ausübung des Selbstbestimmungsrechts der Völker weiter besondere Aufmerksamkeit zu widmen;
    تطلب إلى الفريق العامل أن يواصل، لدى اضطلاعه بولايته، الأخذ في الاعتبار استمرار أنشطة المرتزقة في العديد من أنحاء العالم واتخاذها أشكالا ومظاهر وطرائق جديدة، وتطلب في هذا الصدد إلى أعضائه أن يواصلوا إيلاء اهتمام خاص لتأثير أنشطة الشركات الخاصة التي تقدم المساعدة والخدمات الاستشارية والأمنية العسكرية في السوق الدولية على التمتع بحقوق الإنسان وممارسة الشعوب لحقها في تقرير المصير؛
  • Um dafür zu sorgen, dass die Aussprachen möglichst schnell konkrete Gestalt annehmen, ohne die Delegationen zur Vorlage offizieller Resolutionsentwürfe zu zwingen, könnten die Delegationen nach Ansicht des Sonderausschusses außerdem häufiger von der Möglichkeit Gebrauch machen, Resolutionsentwürfe als inoffizielle Arbeitspapiere zu zirkulieren, die eine Grundlage für die Beratung abgeben würden, deren Inhalt jedoch einen rein vorläufigen Charakter behielte [Ziff. 255].
    وترى اللجنة كذلك، رغبة في جعل معالم المناقشة تتجلى بأسرع ما يمكن دون إلزام الوفود بتقديم مشروع قرار رسمي، أن تكثر الوفود من اللجوء إلى إمكانية تعميم مشاريع قرارات على شكل أوراق عمل غير رسمية يمكن أن توفر أساسا للمناقشة وإن ظلت محتوياتها ذات صبغة مؤقتة بحتة [الفقرة 255].
  • ersucht die Arbeitsgruppe, bei der Wahrnehmung ihres Mandats auch weiterhin zu berücksichtigen, dass Söldneraktivitäten in vielen Teilen der Welt nach wie vor vorkommen und neue Gestalt, Erscheinungsformen und Modalitäten annehmen, und ersucht in dieser Hinsicht ihre Mitglieder, den Auswirkungen der Aktivitäten von Privatunternehmen, die auf dem internationalen Markt militärische Unterstützungs-, Beratungs- und Sicherheitsdienste anbieten, auf die Ausübung des Selbstbestimmungsrechts der Völker weiter besondere Aufmerksamkeit zu widmen;
    تطلب إلى الفريق العامل أن يواصل، لدى اضطلاعه بولايته، إيلاء الاعتبار لاستمرار أنشطة المرتزقة في العديد من أنحاء العالم واتخاذها أشكالا ومظاهر وطرائق جديدة، وفي هذا الصدد، تطلب إلى أعضائه أن يواصلوا إيلاء اهتمام خاص لتأثير أنشطة الشركات الخاصة التي تقدم المساعدات العسكرية والخدمات الاستشارية والأمنية في السوق الدولية على ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير؛
  • Wenn diese Produkte Gestalt annehmen, wird dies zunehmende Aktivität auf den Derivatemärkten auslösen.
    ومع ابتداء منتجات التجزئة هذه في اتخاذ صيغة مناسبة، فإنهاستعمل على تحفيز المزيد من النشاط في أسواق الاستثماراتالمشتقة.
  • Also so können sie unsere Gestalt annehmen.
    إذاً هكذا يبدون شكلنا
  • Noch kann er keine Gestalt annehmen, aber sein Geist hat nichts von seiner Macht verloren.
    ... من الصحيح أنه لا يستطيع أخذ شكل مادي .و لكن روحه لم تفقد شيء من قوتها ...
  • Die Zylonen können menschliche Gestalt annehmen. Sie sehen aus wie wir.
    السيلونز لديهم القدرة علي الظهور بالشكل البشري انهم يبدون مثلنا الان
  • Ich war mir ganz sicher, dass er die Gestalt von Lord Voldemort annehmen würde.
    إعتقدت أنه سيأخذ صورة لورد فولدمورت
  • Der Dämon wird jede Gestalt annehmen um zu überleben.
    الكائن الشيطاني سيتخد أيه هيئه لكي يبقى حيّاً
  • Eine bösartige und ansteckende Brut, unfähig jemals menschliche Gestalt wieder annehmen zu können.
    ,فصيلة متوحشة ومُعدية .وغير قابلة إلى الرجوع إلى شكلها الإنساني أبداً
Synonyme
  • يتضح و يصبح مفهوماً