-
Ich habe das gesamte Haus durchsucht, doch es war eine Fehlanzeige.
بحثت في كل البيت ، لكنه كان دون جدوى.
-
Sie versuchte den Fehler in der Maschine zu beheben, aber es war eine Fehlanzeige.
حاولت تصحيح الخطأ في الجهاز، لكن دون جدوى.
-
Wir haben alle unsere Optionen ausprobiert, aber es war eine Fehlanzeige.
جربنا كل خياراتنا، لكننا وجدنا أنها دون جدوى.
-
Die Polizei fahndete nach dem entflohenen Verbrecher, aber es war eine Fehlanzeige.
بذلت الشرطة جهودًا للبحث عن الجاني الهارب، لكن دون جدوى.
-
Er hat versucht, die verlorene Liebe wiederzugewinnen, aber es war eine Fehlanzeige.
حاول استعادة الحب الضائع، لكن دون جدوى.
-
Gefühl - Fehlanzeige.
المشاعر؟ ليس هناك شعور
-
Mal sehen. Mist! Fehlanzeige.
لنر
-
Fehlanzeige. Das Gefängnis macht hart.
الناس لا يصبحوا ناعمين في السجن
-
Fehlanzeige, Chef.
لا أستطيع المساعدة , سّيّدي .
-
Fehlanzeige, hm?
لاشئ ، اليس كذلك ؟
-
Fehlanzeige. Diese Police hier ist bombensicher.
إذاً فكر مجدداً، تجدها هنا بوليصة، متممة
-
- Die Leitung ist gekappt. Fehlanzeige.
ايها العميل(كراوفورد)؟
-
Flughafenparkhäuser, Mietwagenfirmen. Fehlanzeige.
جراجات إنتظار المطار، وكالات تأجير السيارات، ولم نصل الى شيئ
-
Fehlanzeige, das war daneben!
لن تستطيعُ النيل مني. أنت
-
Mal sehen. Mist! Fehlanzeige.
لنر