Textbeispiele
  • Du bringst dich in Gefahr, wenn du mit überhöhter Geschwindigkeit fährst.
    انت تعرض نفسك للخطر عندما تقود بسرعة زائدة.
  • Das Gehen auf diesem dunklen Weg kann dich in Gefahr bringen.
    السير في هذا الطريق المظلم قد يعرضك للخطر.
  • Wenn du diese Arbeit fortsetzt, könntest du alle in Gefahr bringen.
    إذا أكملت هذا العمل، قد تعرض الجميع للخطر.
  • Kinder gewalttätigen Videos auszusetzen, kann ihre geistige Gesundheit in Gefahr bringen.
    تعريض الأطفال للفيديوهات العنيفة يمكن أن يعرض صحتهم العقلية للخطر.
  • Das Ignorieren von Gesundheitsvorschriften kann Menschen in Gefahr bringen.
    تجاهل القوانين الصحية قد يعرض الناس للخطر.
  • Es sei zwar verständlich, dass viele mittelständische Betriebe ihr Personal nicht in Gefahr bringen wollten. Aber man müsse ja auch nicht gleich eigene Leute in den Irak entsenden: "Wir haben deutschsprachiges Personal da unten: Rechtsanwälte, Unternehmensberater. "
    وغيلان خلوصي لا يستغرب أَنَّ الكثيرين من أَصحاب الأَعمال لا يريدون تعريض أَنفسهم للخطر؛ بيد أَنَّه يشير أَيضًا إلى عدم ضرور إرسال مواطنين أَلمان إلى العراق: „نحن لدينا في العراق طواقم تتكلّم الأَلمانية، محامون ومديرو شركات“.
  • Wir müssen den russischen Behörden helfen, aus der Falle zuentkommen, die sie sich selbst gestellt haben und in die siegetappt sind, wodurch sie nicht nur Tschetschenen und Russen in Gefahr bringen, sondern die ganze Welt.
    وينبغي علينا أن نعين السلطات الروسية على الإفلات من الفخالذي نصبوه لأنفسهم وسقطوا فيه، فعرضوا العالم أجمع، وليس الشيشان أوروسيا فقط، لخطر داهم.
  • Alternativ können wir wachsende Armut, Furcht und Wutzulassen, die dann zu Fremdenfeindlichkeit und Rassismus führen,und so die größten Leistungen der EU in Gefahr bringen.
    والبديل هو أن نسمح للفقر والخوف والغضب بأن يؤدي إلى تأجيجمشاعر كراهية الأجانب والعنصرية، وبالتالي نعرض أعظم إنجازات الاتحادالأوروبي للخطر.
  • Wie in Las Vegas werden möglicherweise ein paar Glückliche– die Banker, die unsere Wirtschaft in Gefahr bringen, und die Eigentümer der Energieunternehmen, die unseren Planten in Gefahrbringen – ein Vermögen machen.
    وكما هي الحال في لاس فيجاس، فإن قِلة من الناس ـ مثلالمصرفيين الذين يعرضون اقتصادنا للخطر وأصحاب شركات الطاقة الذينيعرضون كوكبنا للخطر ـ قد يخرجون في النهاية رابحين.
  • Ein Kommandant der Kosovarischen Befreiungsarmee warnte:„ Wenn wir jeden Tag einen KFOR- Soldaten umbringen, werden diese Feiglinge abhauen.“ Mit der Unabhängigkeit bekämen die Extremistenauch eine territoriale Basis, von wo aus sie Mazedonien, den Süden Montenegros und Südserbien unterwandern und somit die Stabilitätder gesamten Region in Gefahr bringen könnten.
    ويحضرني هنا التحذير الذي أطلقه أحد قادة جيش تحرير كوسوفو:"إذا قتلنا واحداً من قوة كوسوفو التابعة لحلف شمال الأطلنطي كل يوم،فلسوف يرحل هؤلاء الجبناء". مع الاستقلال سوف يكسب المتطرفون القاعدةالتي يستطيعون من خلالها تقويض الأمن في مقدونيا، وجنوب مونتينيجرو،وجنوب صربيا، وتعريض استقرار المنطقة بالكامل للخطر.
  • Die Nichtabhaltung der Wahl, so fürchtet man in diesen Ländern, könnte ihre Soldaten in Gefahr bringen.
    وتخشى هذه البلدان أن يكون عدم عقد الانتخابات سبباً في تعريضالجنود التابعين لها للخطر.
  • Don Kohn, stellvertretender Chairman der Fed, hat es soformuliert: Dafür zu sorgen, dass ein paar tausend Investmentbankerihre gerechte finanzielle Strafe erhalten, verbietet sich vonselbst, wenn Versuche in dieser Richtung die Arbeitsplätze von Millionen von Amerikanern – und von Dutzenden von Millionen Menschen außerhalb der USA – in Gefahr bringen.
    وكما أشار نائب رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي، فإن ضمان تلقيبضعة آلاف من مصرفيي البنوك الاستثمارية العقوبة المالية العادلة ليسبالعلاج العملي الناجع ما دامت محاولات فرض هذا العلاج سوف تعرض للخطروظائف الملايين من الأميركيين ـ وعشرات الملايين خارج الولاياتالمتحدة.
  • Man denke an die Waffenverkäufe der USA an Taiwan. Angesichts des heutigen Grades an Zusammenarbeit zwischen China und Taiwan würde eine Reduzierung dieser Waffenverkäufe Taiwan kaum in Gefahr bringen, jedoch sehr wohl substanziell zum Vertrauensaufbauzwischen den USA und China beitragen.
    لو نظرنا الى مبيعات الاسلحة الامريكية لتايوان لوجدنا انهنظرا للتعاون بين الصين وتايوان هذه الايام فإن من غير المرجح انتقليل مثل هذه المبيعات سوف يعرض تايوان للخطر كما ان عمل ذلك سوفيساهم بشكل كبير في بناء الثقة بين الولايات المتحدة الامريكية والصين.
  • Ich will nichts für unsere Freunde in Gefahr bringen.
    أفهمت,لا أريد افساد أي شيئ لأصدقائنا
  • lch will nicht noch mal ein SG-Team in Gefahr bringen, ehe wir etwas finden.
    لا أرى أى فائدة ترجى من تعريض أى فريق آخر إلا لو وجد شيئا