-
Habe dich seit einer Ewigkeit nicht gesehen.
لم أرك منذ الأزل.
-
Er lebt hier seit einer Ewigkeit.
هو يعيش هنا منذ الأزل.
-
Ich warte seit einer Ewigkeit auf diese Gelegenheit.
أنا أنتظر هذه الفرصة منذ الأزل.
-
Diese Kirche steht hier seit einer Ewigkeit.
هذه الكنيسة تقف هنا منذ الأزل.
-
Ich liebe dich seit einer Ewigkeit.
أنا أحبك منذ الأزل.
-
Sie kennen sich also schon? Seit einer Ewigkeit.
اتعرفان بعضكما البعض؟
-
Noch nicht, der Pilot sagt, wir sind in einer Warteschleife. Wir kreisen hier schon seit einer Ewigkeit.
الطيار يقول بأننا في وضع الانتظار لكننا نقوم فقط بالاستدارة والاستدارة
-
Wir waren schon seit einer Ewigkeit nicht mehr zusammen abends essen.
لم نتعشى معاً منذ .. لا أتذكر منذ متى
-
Ich bin schon seit einer Ewigkeit auf der Warteliste einer Birkin Bag und mein Name ist nun an erster Stelle.
كنت على قائمة الإنتظار لحقيبة "بيركين" منذ الأزل و اسمي ظهر للتو
-
Es kommt mir vor, als hätten wir uns seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen.
يبدو و كأننا ابتعدنا العمر كله
-
Ich habe dich seit einer Ewigkeit nicht gesehen Frank.
لم أرَكَ منذ زمن بعيد يا فرانك
-
Ich habe dich seit einer Ewigkeit nicht gesehen Frank.
لم أرك منذ مدّة يا فرانك
-
Dieser neue Doktor den Sie eingestellt haben, er hat seit einer Ewigkeit nicht mehr geklingelt.
الطبيب الجديد الذي قمتي بتعيينه لم يقم بقرع الإنتركوم منذ وقت طويل
-
Liebe Vera, Es scheint mir eine Ewigkeit, seit wir uns vor St. Marys getroffen haben.
عزيزتي (فيرا)، يبدو كأنه دهر منذ" "(أن التقينا خارج كنيسة القديسة (ماري
-
Du bist seit einer Ewigkeit hier. Ich dachte, ich würde Caroline treffen. Du hast sie nicht gesehen, oder?
،حسبتُ أنّي سأقابل كارولين أوَرأيتها؟